Thơ người Nghệ: Cô vít chi tai hại
Tau vìa quê ruồi nhé
Kể chuyện lại mi nghe
Tau im lặng ra xe
Nỏ ới cho mi biết
Kể chuyện lại mi nghe
Tau im lặng ra xe
Nỏ ới cho mi biết
Tau hại mi đi liệt
Lại phiền hà nhông mi
Nên tau ới tắc xi
Ông Mai Linh đi nạ
Ra ga tau chộ lạ
Hộ bịt mồm sạch trơn
Tại cô vít ác ôn
Hấn lại tồn trở lại
Vít vơ chi tai hại
Hần mầm khổ mi nà
Thương ngài dân quê ta
Đạ khổ ruồi thêm khổ
Tau tưởng ra đổi gió.
Ngó lại cảnh thủ đô
Thăm lại mả Bác Hồ
Ngó Hồ Tây một chuyến
Cô vi ni chuyển biến
Nên tau vì quê thôi
Để dịp khác ra chơi
Tà ngao du một thể
Sơ qua mi biết nhé
Tau vìa khỏe mi nà
Vác đúa ra bứt cà
Trưa vìa tà chấm chẹo.

Tác giả: ÁI QUÊ
Tags: ái quê
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Diễu hành hay diễn hành? Diễu binh hay diễn binh đúng chính tả?
-
Thành ngữ ướt như chuột lột hay ướt như chuột lội mới đúng?
-
Tán hay táng vào mặt? Tán gia bại sản hay táng gia bại sản?
-
Đều như vắt tranh hay vắt chanh hay vách tranh mới đúng?
-
Viết/gọi là lòng xe điếu hay se điếu mới đúng chính tả?
-
Viết kỳ vọng hay kì vọng? Nên dùng i ngắn hay y dài?
-
Viết trút giận hay chút giận? Trút nước hay chút nước?
-
Viết cho chừa hay cho trừa? Chừa tội hay trừa tội đúng?
-
Thi thoảng hay thỉnh thoảng, thảng thốt hay thoảng thốt đúng?
-
Viết tinh giản hay tinh giảm biên chế mới đúng chính tả?
-
Hành chánh hay hành chính là đúng? Chánh quyền hay chính quyền?