Mần du Hà Tịnh
Tau mần du Hà tĩnh đạ nhiều năm
Mà tiếng nói đêm nằm tau nghị mại
Mẹ nhông nói tau phải rành hỏi lại
Răng tiếng ta con nó nhớ chi hè
Chộ sớm mai họ mời uống nác chè
Nghe từ nác tau nó hề biết được
Rồi từ đó tau cụng luôn bắt chước
Dừ thì nghe là đạ biết hết rồi
Kỳ xoong ta thì họ nói kỳ nồi
Con ốc ná là ốc lồi họ gọi
Ngài đầu hỏi họ kêu bằng trốc trọi
Bát ăn cơm họ kêu đọi bây nà
Bố Mẹ thì con cái gọi mệ cha
Cho nên tiếng xứ Hà nghe khó lắm
Nhưng được cái người nói đây tình cảm
Sống thật thà mà chẳng nghĩ thiệt hơn
Trong cuộc sống vận có lúc giận hờn
Vẫn bỏ qua và quên đi tất cả
Dừ thì tui mời các enh các ả
Hạy về đây có cả nhá điều hay
Nếu mần du hay mần rễ nơi này
Cụng phậy biết để mai ngày tiếp xúc.
>>>Xem thêm: Mần du xứ Nghệ

Tác giả: NGUYỄN ĐỨC THÂN
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?