Mần du Hà Tịnh
Tau mần du Hà tĩnh đạ nhiều năm
Mà tiếng nói đêm nằm tau nghị mại
Mẹ nhông nói tau phải rành hỏi lại
Răng tiếng ta con nó nhớ chi hè
Chộ sớm mai họ mời uống nác chè
Nghe từ nác tau nó hề biết được
Rồi từ đó tau cụng luôn bắt chước
Dừ thì nghe là đạ biết hết rồi
Kỳ xoong ta thì họ nói kỳ nồi
Con ốc ná là ốc lồi họ gọi
Ngài đầu hỏi họ kêu bằng trốc trọi
Bát ăn cơm họ kêu đọi bây nà
Bố Mẹ thì con cái gọi mệ cha
Cho nên tiếng xứ Hà nghe khó lắm
Nhưng được cái người nói đây tình cảm
Sống thật thà mà chẳng nghĩ thiệt hơn
Trong cuộc sống vận có lúc giận hờn
Vẫn bỏ qua và quên đi tất cả
Dừ thì tui mời các enh các ả
Hạy về đây có cả nhá điều hay
Nếu mần du hay mần rễ nơi này
Cụng phậy biết để mai ngày tiếp xúc.
>>>Xem thêm: Mần du xứ Nghệ

Tác giả: NGUYỄN ĐỨC THÂN
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?
-
Nắm được hay lắm được? Nắm bắt hay lắm bắt? Phân biệt nắm & lắm
-
Viết di dỉ dì di hay gi gỉ gì gi mới đúng chính tả?
-
Viết hoan hỷ hay hoan hỉ sẽ hay, phù hợp hơn?
-
Cầu kì hay cầu kỳ đúng? Nên viết i ngắn hay y dài?
-
Khúc mắc hay khuất mắc hay khúc mắt từ nào đúng chính tả?
-
Cổ xúy hay cổ súy là đúng chính tả tiếng Việt?
-
Sàm sỡ hay xàm sỡ hay xàm xỡ? Nên viết từ nào phù hợp?
-
Tuýp người hay típ người? Phân biệt tuýp hay típ
-
Viết dãy hay giãy? Giãy đành đạch hay dãy đành đạch?
-
Việt vị hay liệt vị đúng? Vì sao nhiều người nhầm lẫn từ này?