Chuyện ngoại tình
Cha ôông nói ga đẻ, ga tục tác
Nỏ có ai mà ác mẹnh, ác mồm
Chuyện đạ ồn ào khắp xóm, cùng thôn
Thì chắc chắn khung chồn, cụng cáo
Chuyện ngoại tình của enh Bằng lên báo
Mấy bựa ni mần náo động khắp nơi
Nhiều enh ả nói cò vẻ dạy đời
Nhưng tau biết họ chơi bời hơn rứa
Chuyện ngoại tình dừ cứ như cơm bựa
Chẳng qua là chưa bị lộ mà thôi
Cụng sặn đây tau bày tỏ mấy lời
Để chia sẻ với nhựng ngài chưa lộ
Ăn vụng xin đừng để chồng con hấn chộ
Còn đàn ông đừng để vợ hấn hay
Đừng để cho hấn bắt được tận tay
Cụng như enh Bằng, nỏ hay mô bây nả
Xin gửi lời đến mấy enh mấy ả
Chuyện của người ta cụng đừng quá nặng lời
Cơn một hoa, nhà một cảnh cả thôi
Biết răng được mà dạy đời với họ
Ai nỏ có “phút ngoài chồng, ngoài vợ”
Hoàn cảnh đẩy đưa nên lợ bước sa chin
Cố mần răng đừng để bị nhấn chìm
Thoát dục vọng nhít quyết không lợ bước…
Tác giả: Từ Công Hải
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Diễu hành hay diễn hành? Diễu binh hay diễn binh đúng chính tả?
-
Sáp lại gần hay xáp lại gần? Phân biệt sáp hay xáp chi tiết
-
Thành ngữ ướt như chuột lột hay ướt như chuột lội mới đúng?
-
Tán hay táng vào mặt? Tán gia bại sản hay táng gia bại sản?
-
Đều như vắt tranh hay vắt chanh hay vách tranh mới đúng?
-
Viết/gọi là lòng xe điếu hay se điếu mới đúng chính tả?
-
Viết kỳ vọng hay kì vọng? Nên dùng i ngắn hay y dài?
-
Viết trút giận hay chút giận? Trút nước hay chút nước?
-
Viết cho chừa hay cho trừa? Chừa tội hay trừa tội đúng?
-
Viết lổ chổ hay lỗ chỗ, lổ đổ hay lỗ đỗ đúng?
-
Thi thoảng hay thỉnh thoảng, thảng thốt hay thoảng thốt đúng?