Tau với mi
Con đường quê nay thênh thang rộng mở
Tiếng ve sầu cứ ngày đêm nức nở
Lại nhớ mi rồi... răng hè nỏ về quê?
Đám cỏ mật nay để héo trên đê
Nỏ ai lấy phơi cho thơm trước cựa
Trấy ổi tra không ai qua bấm nựa
Móng tay thời dừ chắc nỏ cứng như xưa.
Nay hè rồi cũng đã vắng cơn mưa
Mi về quê, giày tây không sợ bẩn
Có quạt điện không sợ mồ hôi lấm tấm
Không phải uống bằng nước múc ở ngoài ao.
Mi về quê thăm lại cái bờ rào
Nơi đứa nớ chờ hẹn mi một thuở
Để hắn mong mà mòn luôn đám cỏ
Nhưng chỉ trở thành...câu chuyện của ngày xưa.
Răng mi nỏ về để đi nhởi buổi trưa
Để ôn lại cái hồi mình còn bé
Đi tắm rào, quên luôn lời của mẹ
"Đừng mãi nô đùa mà vào chỗ nước sâu"....
Lúa năm ni tau mần được mấy sào
Mong mi về tau mời ăn cơm mới
Mi hứa rồi, cứ để mần tau đợi
Mi lại khung về, thêm hè nữa qua đi.
Mấy mươi năm rồi tau nỏ gặp lại mi
Hay phố xá làm mờ đi tất cả
Đôi bạn thân nay mỗi người một ngã
Mi đã hẹn rồi....răng nỏ chộ về quê....
Và chiều ni tau ra đứng trên đê
Ngắm lũ trẻ đang thả diều cõng sáo
Kỷ niệm xưa lại ùa về huyền ảo
Gợi nhớ thuở nào... chúng mình gọi...
>>> Xem thêm: Nhớ tuổi học trò!

Tác giả: CHINH ĐOÀN
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?