Viết cá thát lát hay thác lác mới đúng chính tả tiếng Việt?
Viết cá thát lát hay thác lác mới đúng chính tả tiếng Việt? Đáp án là viết cá thác lác - viết c mới đúng chuẩn. Tìm hiểu kỹ hơn lý do vì sao có tên gọi này ngay sau đây!

1. Viết cá thát lát hay thác lác đúng?
-
Từ điển - Lê Văn Đức ghi nhận "thác lác" là "loại cá sông mình giẹp, miệng túm, vảy nhỏ, mỏng và mềm, thịt dai, hay búng mình trên mặt nướ".
-
Đại Từ điển Tiếng Việt ghi nhận "thác lác" là "Loại cá sông mình dẹt, đầu nhỏ, vảy như vảy cá mè"
>>>Tìm hiểu thêm các trường hợp nhầm lẫn tiếng Việt khác TẠI LINK NÀY
2. Vì sao tồn tại 2 cách viết chả cá thác lác hay thát lát?
Câu hỏi tiếp theo, vì sao cùng tồn tại 2 tên gọi của cùng một loại cá này? Ví dụ, bạn đọc tra cứu ở báo điện tử Vnexpress sẽ thấy cả 2 cách viết như sau:
Cá thác lác - Viết đúng chính tả ✅:
-
Chả cá thác lác chiên
-
Khổ qua nhồi cá thác lác thanh mát
-
Lẩu cá thác lác nước dừa đón Tết ở miền Tây
-
Chef Tuyết Phạm chỉ cách làm chả cá thác lác bọc trứng
-
Súp cá thác lác
Cá thát lát - Viết sai chính tả ❌:
-
'Tỷ phú cá thát lát' giữa sông Hậu
-
Quy trình làm chả cá thát lát cung ứng cho siêu thị
-
100 bè nuôi cá thát lát kết hợp du lịch ở Cần Thơ
-
Mô hình nuôi cá thát lát sạch trên 20ha tại Hậu Giang
-
Bắp cải cuốn cá thát lát
Theo Nghệ ngữ, sở dĩ tồn tại 2 cách viết này là bởi tùy theo từng vùng mà gọi thát lát hoặc thác lác. Ví dụ ở Nghệ Tĩnh đa số sẽ gọi cá thát lát, còn vùng khác thì gọi cá thác lác. Ngoài ra, do thác lác và thát lát đọc tương đồng, gây nhầm lẫn khi phát âm như trường hợp chai mặt hay trai mặt nên khiến nhiều người viết sai.
Tuy nhiên, khi viết chúng ta nên thống nhất cách viết được ghi nhận trong từ điển tiếng Việt là cá thác lác nhé!
Kết lại, khi thắc mắc cá thát lát hay thác lác thì bạn đọc hãy viết là cá thác lác như đã được ghi nhận trong từ điển. Nếu còn thắc mắc khác bạn hãy để lại bình luận dưới bài viết này nha.
Viết bởi Nghengu.vn
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Viết thứ bảy hay thứ bẩy? Bảy mươi hay bẩy mươi? Bảy hay bẩy?
-
Viết cởi chuồng hay cởi truồng, trần chuồng hay trần truồng?
-
Viết nhướn mày hay nhướng mày? Nhướn mắt hay nhướng mắt?
-
Kí ức hay ký ức mới đúng chính tả? Nên viết i ngắn hay y dài?
-
Viết gửi gấm hay gửi gắm hay gởi gắm đúng chính tả?
-
Sưu tầm hay sưu tập khác nhau như thế nào? Cách dùng ra sao?
-
Thiệt hay thiệc? Thiệt thòi hay thiệc thòi? Nói thiệt hay nói thiệc?
-
Viết sách đồ hay xách đồ, xách túi hay sách túi đúng?
-
Đi giang nắng hay dang nắng viết đúng chính tả?
-
Diễu hành hay diễn hành? Diễu binh hay diễn binh đúng chính tả?
-
Viết ỷ lại hay ỷ nại đúng? Cách phân biệt nại hay lại?