Lười nhác hay lười nhát viết đúng? Phân biệt nhát và nhác

1. Lười nhác hay lười nhát đúng?
Lười nhác hay lười nhát là cặp từ dễ gây nhầm lẫn do nhác/nhát phát âm gần giống nhau. Và như Nghệ ngữ đề cập ở trên, bạn đọc phải viết "lười nhác" mới đúng chính tả nhé. Còn lười nhát viết sai, không có nghĩa do nhầm lẫn như trường hợp mặt khác hay mặc khác...
Cụ thể, từ "lười nhác" được ghi nhận trong từ điển tiếng Việt. Hoặc khi đọc sách, báo bạn cũng sẽ thấy từ này được sử dụng khá phổ biến, ví dụ như các bài báo sau:
-
Triệu phú Gen Z chê thế hệ mình lười nhác
-
Lampard mắng cầu thủ Chelsea lười nhác
-
HLV tuyển Indonesia 'phát điên' vì cầu thủ lười nhác
-
Chị gái lười nhác nhưng luôn ảo tưởng lấy chồng giàu
-
Thị trưởng từ chức sau khi chê dân 'lười nhác' vì mất điện
>>>Xem thêm: Lăng tăng hay lăn tăn hay năng tăng đúng chính tả?
2. Lười nhác là gì? Đồng nghĩa với từ nào?

Lười nhác đồng nghĩa với lười biếng có nghĩa là "ở trạng thái không thích, ngại làm việc, ít chịu cố gắng".
Từ lười nhác đồng nghĩa với chây lười và trái nghĩa với chăm chỉ, siêng năng. Chuyên mục tiếng Nghệ của tôi có tổng hợp bảng sau để bạn đọc tiện phân biệt giữa nhát và nhác:
Thắc mắc |
Từ viết đúng chính tả |
lười nhát hay lười nhác |
lười nhác |
nhát làm hay nhác làm |
nhác làm |
hèn nhác hay hèn nhát |
hèn nhát |
nhếch nhác hay nhếch nhát |
nhếch nhác |
nhát ma hay nhác ma |
nhát ma |
nhát ăn hay nhác ăn |
nhác ăn |
nhác học hay nhát học |
nhác học |
nhát gan hay nhác gan |
nhát gan |
Thói lười nhác, hay than vãn hay thói lười nhát |
thói lười nhác |
Như vậy, khi thắc mắc lười nhác hay lười nhát từ nào viết đúng thì bạn đọc nhớ viết là lười nhác nhé. Ngoài ra bạn cũng cần phân biệt nhát và nhác theo từng trường hợp cụ thể như bảng mà tiếng Nghệ tổng hợp ở trên.
Tổng hợp bởi Nghengu.vn
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Diễu hành hay diễn hành? Diễu binh hay diễn binh đúng chính tả?
-
Sáp lại gần hay xáp lại gần? Phân biệt sáp hay xáp chi tiết
-
Thành ngữ ướt như chuột lột hay ướt như chuột lội mới đúng?
-
Tán hay táng vào mặt? Tán gia bại sản hay táng gia bại sản?
-
Đều như vắt tranh hay vắt chanh hay vách tranh mới đúng?
-
Viết/gọi là lòng xe điếu hay se điếu mới đúng chính tả?
-
Viết kỳ vọng hay kì vọng? Nên dùng i ngắn hay y dài?
-
Viết trút giận hay chút giận? Trút nước hay chút nước?
-
Viết cho chừa hay cho trừa? Chừa tội hay trừa tội đúng?
-
Viết lổ chổ hay lỗ chỗ, lổ đổ hay lỗ đỗ đúng?
-
Thi thoảng hay thỉnh thoảng, thảng thốt hay thoảng thốt đúng?