Bâu lủng
Nhớ mùa Đông năm ấy ở quê ta
Heo may về cha trời ơi rành rét
Mấy đứa đi tru mặt mày tái mét
Môi tím bầm hàm dưới chấn hàm trên
Tau thấy mi cô gái ở làng bên
Đi chăn nghé cầm thêm liềm bứt cỏ
Răng ngày nớ mi hãy còn bé nhỏ
Lắm người khen con gấy sọi nhít làng?
Nói nghe nì: có thích ăn ló rang?
Đi sang đây rồi tau cho một nạm
Trước ngại ngùng nhưng mà sau vẫn dắm
Lấm lét rụt rè hỏi: ló ở mô eng?
Tau thả bò đi một lượt vòng quenh
Ló trong bâu thò tay vô mà lấy!
Tuổi trẻ tru sao mà hay nhởi bậy
Bởi túi kia thủng đáy đạ lâu rồi ...
Mi giật mình in như đỉa phải vôi
Rút tay ra mồm chửi: "tau đồ ác"
Tau bảo mi: tại móc lầm túi khác
Bâu bên ni phải bên nớ mô nà.
Nậy lên rồi tau mại miết đi xa
Ngày về quê chộ mi đang cấy ló
Nhớ chuyện cũ, nguýt hờn: "đồ khỉ gió"
Lưa ló trắt cho nạm nựa eng mồ...!!!
Ý kiến bạn đọc
Bài viết xem nhiều
-
Trí phải hay chí phải, trí khí hay chí khí, trí lớn hay chí lớn?
-
Thư kí hay thư ký đúng chính tả? Nên viết y hay i phù hợp?
-
Nói lịu hay nói liệu hay nói nhịu mới là từ viết đúng chính tả?
-
Trả vờ hay giả vờ, trả tiền hay giả tiền, trả nợ hay giả nợ?
-
Nắc là gì? Tiếng lóng này có nghĩa như thế nào?
-
Lửng thửng hay lững thững, lửng lơ hay lững lơ viết đúng?
-
Anh em trí cốt hay chí cốt, bạn trí cốt hay bạn chí cốt?
-
Song bên cạnh đó hay xong bên cạnh đó mới đúng?
-
Ký lô hay kí lô, nặng ký hay nặng kí? Nên viết i hay y?
-
Lĩnh hay lãnh? Lĩnh lương hay lãnh lương, lĩnh hội hay lãnh hội?
-
Ngả lưng hay ngã lưng, ngả rẽ hay ngã rẽ, ngả lòng hay ngã lòng?