Bâu lủng
Nhớ mùa Đông năm ấy ở quê ta
Heo may về cha trời ơi rành rét
Mấy đứa đi tru mặt mày tái mét
Môi tím bầm hàm dưới chấn hàm trên
Tau thấy mi cô gái ở làng bên
Đi chăn nghé cầm thêm liềm bứt cỏ
Răng ngày nớ mi hãy còn bé nhỏ
Lắm người khen con gấy sọi nhít làng?
Nói nghe nì: có thích ăn ló rang?
Đi sang đây rồi tau cho một nạm
Trước ngại ngùng nhưng mà sau vẫn dắm
Lấm lét rụt rè hỏi: ló ở mô eng?
Tau thả bò đi một lượt vòng quenh
Ló trong bâu thò tay vô mà lấy!
Tuổi trẻ tru sao mà hay nhởi bậy
Bởi túi kia thủng đáy đạ lâu rồi ...
Mi giật mình in như đỉa phải vôi
Rút tay ra mồm chửi: "tau đồ ác"
Tau bảo mi: tại móc lầm túi khác
Bâu bên ni phải bên nớ mô nà.
Nậy lên rồi tau mại miết đi xa
Ngày về quê chộ mi đang cấy ló
Nhớ chuyện cũ, nguýt hờn: "đồ khỉ gió"
Lưa ló trắt cho nạm nựa eng mồ...!!!
Tác giả: NGUYỄN ĐỨC DŨNG
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?