Thơ tiếng Nghệ: Chợ quê
Mươi năm rồi xa quê
Nhiều khi cụng thấy nhớ
Ở nhà cứ nhắc nhở
Nên thu xếp để về
Vừa thọng cẳng xuống xe
Ngó dạo quanh lộ chợ
Ngài đông nghe nghịt thở
Mấy bà mồm rành to.
Sát nách có một o
Đưng hỏi mua mớ cá
“Cá bán răng vơ ả
Được giá lấy một lô”
O bán cá mừng hô
“Cá ni tui thả lái
Cân kiếc chi bán đại
Từng ni năm trục rò”
O mua cá hét to
“Gím! Chi chi mà đắt
Cá ni thì xương trắt
Ăn troạng hết cả mồm”
O tê giọng ồm ồm
“Thì ả ưng răng nấy
Mua nhanh cho tui dậy
Chơ nắng sém mặt rồi”
O ni nghị một hồi
Sau hô to “Bốn trục”
Xong vơ bao hì hục
Trút hết cạu cá đầy.
Tui đứng nhìn ngất ngây
Hại hai ngài đập chắc
May răng trả một chặp
Rồi nhìn chắc xuề xòa.
O bán trứng ngoắt qua
“Vơ mi mua chi rứa?”
Tui chưa kịp nói nựa
O phành bao bốc nhào
“Trứng tau vịt nuôi rào
Ăn khỏi lo chi cám
Loại tê như ruốc rạm
Ăn cấy lậy khác liền”
O lấy rồi tính tiền
Tui đưa như cấy máy.
Ả bán dưa đù đạy
Cụng lại níu tui liền
“Dưa ni nỏ mấy tiền
Chơ ăn thì hấn sạch”
Nói xong ả xốc nách
Trét cho tui một bì
Mới một hồi như ri
Mà ngài tui nặng trịch
Nỏ mần răng xục xịch
Phải kêu xe lai về
Ngồi mại đến khu ê
Xe lai lấy hai trục
Cho thêm cụng nỏ được
Chú cứ rứa quay về
Ngài bà tui ở quê
Họ thật ngài rứa đó
Chi nên đi trăm ngỏ
Vẫn kiếm ngỏ đi về.
>>>Xem thêm: Chợ quê bựa ni

Tác giả: HẢI YẾN (Nghi Xuân, Hà Tĩnh)
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Tán hay táng vào mặt? Tán gia bại sản hay táng gia bại sản?
-
Viết/gọi là lòng xe điếu hay se điếu mới đúng chính tả?
-
Dạng chân hay giạng chân, dạng háng hay giạng háng mới đúng?
-
Chả lẽ hay chả nhẽ hay chẳng lẽ mới viết đúng chính tả?
-
Vị lạt hay lạc? Lạt miệng hay lạc miệng? Lạt nhách hay lạc nhách?
-
Viết bứt tốc hay bức tốc, mẹo phân biệt bứt hay bức chính xác
-
Nguyên và cựu khác nhau như thế nào? Cách dùng đúng nhất
-
Viết tương lai sáng lạn hay sáng lạng hay sáng láng mới đúng?
-
Viết chấp cánh hay chắp cánh mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Viết quốc đất hay cuốc đất, cày quốc hay cày cuốc?
-
Dúm dó hay rúm ró? Co dúm hay co rúm? Bẹp dúm hay bẹp rúm?