Thơ tiếng Nghệ: Tau với mi
Mi nhỏ thó nên tau thương mi lắm
Ai nói chi cụng chộ mi im lặng
Sống hiền lành chất phác chẳng ganh đua
Một chiều Đông trong hun hút gió lùa
Cả hai đứa cùng đưa bò ra bãi
Trời hần rét rét chi mà rét dại
Tau nhủ mi đứng xích lại cho gần
Lúc ban đầu mi có chút phân vân
Rồi ào đến nép tấm thân mềm mại
Cầm tay nhau mà thấy lòng thư thái
Hình ảnh ni tau nhớ mại mi ơi...
Gặp lại nhau sau năm tháng cách vời
Mi rạng rỡ kiểu ăn chơi phố thị
Đến bên mi tau ngập ngừng thủ thỉ
Bữa lấy chồng mi nghị đến tau không!!!...
Uốn cong mui rướn cao cặp má hồng
Mi kênh kiệu: Không không tau nỏ nghị
Mi đi lính hòm thư không địa chỉ
Tau mà chờ chỉ hoài phí tuổi xuân...
Mi đó ư!...mình đứng lặng bần thần
Còn mô nữa cấy tấm thân mềm mại
Thay vào đó là con người từng trải
Nỏ lưa chi chiều bến bãi chăn bò...
Nhưng bụng mình răng cứ thấy lo lo
Cuộc đời em như con đò ngược sóng
Đang che đậy một điều chi vô vọng
Lại thấy thương sự lóng ngóng vụng về...

Tác giả: HÀ CHÂU
Ý kiến bạn đọc
-
23/08/2023 09:55
- Trả lời
- Thích 0
- Không thích 0
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?