Thơ tiếng Nghệ: Tau với mi
Mi nhỏ thó nên tau thương mi lắm
Ai nói chi cụng chộ mi im lặng
Sống hiền lành chất phác chẳng ganh đua
Một chiều Đông trong hun hút gió lùa
Cả hai đứa cùng đưa bò ra bãi
Trời hần rét rét chi mà rét dại
Tau nhủ mi đứng xích lại cho gần
Lúc ban đầu mi có chút phân vân
Rồi ào đến nép tấm thân mềm mại
Cầm tay nhau mà thấy lòng thư thái
Hình ảnh ni tau nhớ mại mi ơi...
Gặp lại nhau sau năm tháng cách vời
Mi rạng rỡ kiểu ăn chơi phố thị
Đến bên mi tau ngập ngừng thủ thỉ
Bữa lấy chồng mi nghị đến tau không!!!...
Uốn cong mui rướn cao cặp má hồng
Mi kênh kiệu: Không không tau nỏ nghị
Mi đi lính hòm thư không địa chỉ
Tau mà chờ chỉ hoài phí tuổi xuân...
Mi đó ư!...mình đứng lặng bần thần
Còn mô nữa cấy tấm thân mềm mại
Thay vào đó là con người từng trải
Nỏ lưa chi chiều bến bãi chăn bò...
Nhưng bụng mình răng cứ thấy lo lo
Cuộc đời em như con đò ngược sóng
Đang che đậy một điều chi vô vọng
Lại thấy thương sự lóng ngóng vụng về...

Tác giả: HÀ CHÂU
Ý kiến bạn đọc
-
23/08/2023 09:55
- Trả lời
- Thích 0
- Không thích 0
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?
-
Nắm được hay lắm được? Nắm bắt hay lắm bắt? Phân biệt nắm & lắm
-
Viết di dỉ dì di hay gi gỉ gì gi mới đúng chính tả?
-
Viết hoan hỷ hay hoan hỉ sẽ hay, phù hợp hơn?
-
Cầu kì hay cầu kỳ đúng? Nên viết i ngắn hay y dài?
-
Khúc mắc hay khuất mắc hay khúc mắt từ nào đúng chính tả?
-
Cổ xúy hay cổ súy là đúng chính tả tiếng Việt?
-
Sàm sỡ hay xàm sỡ hay xàm xỡ? Nên viết từ nào phù hợp?
-
Tuýp người hay típ người? Phân biệt tuýp hay típ
-
Viết dãy hay giãy? Giãy đành đạch hay dãy đành đạch?
-
Việt vị hay liệt vị đúng? Vì sao nhiều người nhầm lẫn từ này?