Thơ tiếng Nghệ: Tau với mi
Mi nhỏ thó nên tau thương mi lắm
Ai nói chi cụng chộ mi im lặng
Sống hiền lành chất phác chẳng ganh đua
Một chiều Đông trong hun hút gió lùa
Cả hai đứa cùng đưa bò ra bãi
Trời hần rét rét chi mà rét dại
Tau nhủ mi đứng xích lại cho gần
Lúc ban đầu mi có chút phân vân
Rồi ào đến nép tấm thân mềm mại
Cầm tay nhau mà thấy lòng thư thái
Hình ảnh ni tau nhớ mại mi ơi...
Gặp lại nhau sau năm tháng cách vời
Mi rạng rỡ kiểu ăn chơi phố thị
Đến bên mi tau ngập ngừng thủ thỉ
Bữa lấy chồng mi nghị đến tau không!!!...
Uốn cong mui rướn cao cặp má hồng
Mi kênh kiệu: Không không tau nỏ nghị
Mi đi lính hòm thư không địa chỉ
Tau mà chờ chỉ hoài phí tuổi xuân...
Mi đó ư!...mình đứng lặng bần thần
Còn mô nữa cấy tấm thân mềm mại
Thay vào đó là con người từng trải
Nỏ lưa chi chiều bến bãi chăn bò...
Nhưng bụng mình răng cứ thấy lo lo
Cuộc đời em như con đò ngược sóng
Đang che đậy một điều chi vô vọng
Lại thấy thương sự lóng ngóng vụng về...

Ý kiến bạn đọc
-
23/08/2023 09:55
- Trả lời
- Thích 0
- Không thích 0
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Chính sách quyền riêng tư
-
Dạng chân hay giạng chân, dạng háng hay giạng háng mới đúng?
-
Chả lẽ hay chả nhẽ hay chẳng lẽ mới viết đúng chính tả?
-
Vị lạt hay lạc? Lạt miệng hay lạc miệng? Lạt nhách hay lạc nhách?
-
Viết bứt tốc hay bức tốc, mẹo phân biệt bứt hay bức chính xác
-
Viết tương lai sáng lạn hay sáng lạng hay sáng láng mới đúng?
-
Viết chồng bát hay trồng bát, chồng hàng hay trồng hàng đúng?
-
Viết chấp cánh hay chắp cánh mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Đồ cũ hay đồ củ, quy củ hay quy cũ, cũ kỹ hay củ kỹ?
-
Mời đãi bôi hay đãi môi mới đúng? Nghĩa là gì?
-
Dày hay giày? Dày mỏng hay giày mỏng? Mặt dày hay mặt giày?