Thơ tiếng Nghệ: Hại gấy
Cân vợ mềnh tài thiệt
Cấy chuyện chi của mềnh
Hần biết rõ sẹc tinh
Nỏ chuyện chi khung biết
Cấy chuyện chi của mềnh
Hần biết rõ sẹc tinh
Nỏ chuyện chi khung biết
Bựa mềnh uống riệu tiết
Về mới đến ngoài cươi
Trong nhà mụ hỏi rồi
Táp máu mô về đó?
Cầy bựa ăn thịt chó
Mới mò đến đầu làng
Hấn đã nói oang oang
Nhôông con chi toàn chó
Chuyện bựa trước mới đó
Mềnh đi với cân em
Chưa kịp chuyện tèm nhem
Hấn nói theo đị ạ
Răng khung về rứa xạ
Đạ khiếp kể từ ni
Tui không dám mần chi
Đi mô rành hại nạ.

Tác giả: HIỀN TỪ CÔNG
Tags: thơ tiếng nghệ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?