Lỡ dỡ hay lỡ dở viết đúng? Cách phân biệt dở hay dỡ chi tiết

1. Lỡ dỡ hay lỡ dở viết đúng?
Lỡ dỡ hay lỡ dở là cặp từ dễ gây nhầm lẫn về cách sử dụng dấu ngã và dấu hỏi như các trường hợp xỉu hay xĩu, chỗ hay chỗ... mà chúng tôi từng đề cập.
Và đáp án đúng mà bạn đọc cần nhớ: Lỡ dở viết đúng chính tả. Còn lỡ dỡ viết sai do dùng nhầm dấu hỏi thành dấu ngã.
Trên báo chí, bạn đọc cũng có thể tìm thấy từ lỡ dở được dùng rất nhiều. Ví dụ các bài viết sau:
-
Chồng làm lỡ dở cuộc đời tôi
-
Bi kịch từ cuộc tình lỡ dở giữa anh chồng và em dâu
-
Tôi đã làm lỡ dở thời thanh xuân của em
-
Charlize Theron - sự nghiệp thăng hoa, tình duyên lỡ dở
>>>Có thể bạn quan tâm:
2. Lỡ dở là gì? Cách phân biệt dỡ hay dở

Theo từ điển tiếng Việt, lỡ dở là tình từ có nghĩa "dở dang, chưa trọn vẹn". Từ lỡ dở đồng nghĩa với nhỡ nhàng, lỡ làng... Ví dụ như: học hành lỡ dở, tình duyên lỡ dở...
Ngoài cặp từ lỡ dỡ hay lỡ dở thì một số trường hợp cũng dễ gây nhầm lẫn dở/dỡ mà bạn đọc cần phân biệt như sau nhé:
Thắc mắc |
Cách viết đúng |
tháo dỡ |
|
tháo dỡ hay tháo dở |
tháo dỡ |
dang dở hay dang dỡ |
|
dang dỡ hay dang dở |
dang dở |
dở dang hay dỡ dang |
dở dang |
dỡ bỏ hay dở bỏ |
dỡ bỏ |
dỡ dang hay dở dang |
dở dang |
xếp dỡ hay xếp dở |
xếp dỡ |
tháo dở nhà hay tháo dỡ nhà |
tháo dỡ nhà |
Kết lại, khi thắc mắc lỡ dỡ hay lỡ dở thì bạn đọc cần nhớ lỡ dở viết đúng chính tả nhé. Ngoài ra bạn cần phân biệt dở hay dỡ theo từng ngữ cảnh mà Nghệ ngữ đề cập ở trên nha!
Ý kiến bạn đọc
Bài viết xem nhiều
-
Đồ cũ hay đồ củ, quy củ hay quy cũ, cũ kỹ hay củ kỹ?
-
Trí phải hay chí phải, trí khí hay chí khí, trí lớn hay chí lớn?
-
Thư kí hay thư ký đúng chính tả? Nên viết y hay i phù hợp?
-
Trớt quớt hay chớt quớt, trớt quớt là gì trong tiếng miền Nam?
-
Viết quý vị hay quí vị? Quý đơn vị hay quí đơn vị hay hơn?
-
Trả vờ hay giả vờ, trả tiền hay giả tiền, trả nợ hay giả nợ?
-
Nói lịu hay nói liệu hay nói nhịu mới là từ viết đúng chính tả?
-
Anh em trí cốt hay chí cốt, bạn trí cốt hay bạn chí cốt?
-
Ký lô hay kí lô, nặng ký hay nặng kí? Nên viết i hay y?
-
Chọc lét hay chọc léc, thọc lét hay thọc léc, cù lét hay cù léc?
-
Lửng thửng hay lững thững, lửng lơ hay lững lơ viết đúng?