Gởi hay gửi? Kính gửi hay kính gởi? Cách phân biệt gởi và gửi
1. Gởi hay gửi nghĩa là gì?
Trong từ điển tiếng Việt, gởi hay gửi đều động từ và có chung nghĩa như sau:
-
Chuyển đến người khác, nơi khác qua khâu trung gian. Ví dụ: gửi điện khẩn, gửi quà, gửi bưu phẩm, bưu kiện...
-
Làm cho đến ở nơi nào đó để làm việc gì đó. Ví dụ: gửi cán bộ sang nước ngoài học tập...
-
Giao cái của mình cho người khác giữ, nhờ họ trông coi, bảo quản. Ví dụ: gửi con vào nhà trẻ, gửi nhà cho hàng xóm, gửi tiền ở ngân hàng...
-
(Khẩu ngữ) đưa lại, trả lại (lối nói lịch sự). Ví dụ: xin gửi lại anh tiền tôi mượn mấy hôm trước
-
(sống, sinh sống) tạm nhờ vào, dựa vào người khác. Ví dụ: ăn gửi nằm nhờ
Trong đó, gởi được xem là phương ngữ, ít dùng hơn so với từ gửi. Trong đa số trường hợp người ta sẽ viết gửi thay vì gởi.
Tuy nhiên cũng có ý kiến cho rằng, gửi hay gởi đồng nghĩa nhưng cách dùng khác nhau. Cụ thể như bảng sau:
GỞI |
GỬI |
đưa cho ai, bằng cách nhờ hay sai người đem đến. Ví dụ: gởi thơ, gởi hàng... |
dùng về tinh thần, tức là gởi những thứ có tính cách trừu tượng, ví dụ: gửi lời chào, gửi lời thăm... |
2. Kính gửi hay kính gởi? Gửi xe hay gởi xe?
Qua bảng trên chúng ta thấy gởi hay gửi đều có chung một nghĩa, trong đó từ gửi được dùng phổ biến hơn. Bảng dưới đây sẽ giúp bạn đọc dễ nhớ hơn.
Thắc mắc |
Cách viết đúng |
kính gửi hay kính gởi |
kính gửi |
gửi hay gởi mới đúng |
cả 2 đều đúng, gửi phổ biến hơn |
gởi đúng hay kính gửi |
kính gửi |
gửi giỏ xách hay gởi giỏ xách |
gửi giỏ xách |
kí gởi hay ký gửi |
ký gửi |
kính gửi hay gởi |
kính gửi |
thân gửi hay thân gởi |
thân gửi |
viết email nên kính gửi hay gởi |
kính gửi |
Thêm một thông tin thú vị đến bạn đọc, trong từ điển tiếng Nghệ Tĩnh thì người dân nói "gởi" nhiều hơn "gửi": Gởi thư, gởi trẻ, gởi con...
Như vậy, gởi hay gửi đều có chung một nghĩa. Trong đó gởi là phương ngữ ít dùng hơn so với gửi. Nên đa số trường hợp bạn đọc hãy viết gửi nha!
Tổng hợp bởi Nghengu.vn
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Làm lốt hay nốt, xin lốt hay nốt đúng chính tả?
-
Méc hay mét khác nhau thế nào? Méc mẹ hay mét mẹ?
-
Viết kỹ càng hay kĩ càng? Nên viết i ngắn hay y dài hay hơn?
-
Tí hay tý? Tí nữa hay tý nữa? Tí xíu hay tý xíu viết đúng?
-
Xì xụp hay sì sụp đúng? Khi nào dùng sì sụp hoặc xì xụp?
-
Lãng tử là gì? Người lãng tử là người như thế nào?
-
Sà xuống hay xà xuống? Sà vào lòng hay xà vào lòng?
-
Tai vách mạch dừng hay tai vách mạch rừng mới đúng?
-
Không nói lên lời hay nên lời? Thốt lên lời hay thốt nên lời?
-
Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?
-
Ráng lên hay rán lên? Ráng chịu hay rán chịu đúng?