Yêu tiếng Nghệ
Không ưng thì nói "nỏ sèm"
Xổ toẹt thì bắn "e hèm... quẹt khu!"
Nóng mặt thì văng "ẻ vô"
Tức giận thì chửi cái đồ "khái tha"
Xổ toẹt thì bắn "e hèm... quẹt khu!"
Nóng mặt thì văng "ẻ vô"
Tức giận thì chửi cái đồ "khái tha"
Chê già thì gọi là "tra"
"Đị thỏa" tức thị trăng hoa, lòng thòng
"Cửa rào" có nghĩa cửa sông
Vợ chồng thì nói "gấy nhông" thật tình
Sọi là từ chỉ gái xinh
Rọt là ruột của bụng mình đó nghe
Bò con thì gọi là me
Bao nhiêu: "răng nấy" mới nghe cũng kỳ
"Trụt chạc" là không ra gì
Hôm nay thì nói "bựa ni" được rồi
Cái "lè" tức nói cái đùi
"Khải" nghĩa là gãi bạn thời nhớ cho
Nói "nậy" là ý rằng to
Đâu thì đơn giản là "mô" đúng rồi
Trong choa, trâu gọi là tru
Cái mông thì gọi cái khu, buồn cười
Kều than thì gọi là cời
Đi nhởi là nghĩa đi chơi bạn bè
Bò con tức thị con me
Đi đấy cùng nghĩa đi tè, nỏ sai
Gàu múc nước kêu là đài
Người thì lại nói thành ngài, lạ chưa
Đang còn choa nói đang lưa
Không thích bằng với nỏ ưa, thật mà
Khó chịu thì kêu rì rà
Bừa bãi lại nói vì và, rành hay
Xưa: tê, xa: ngái, ni: nay
Bao nhiêu: răng nấy, chạc: dây, đúng rồi
Liệt kê mệt quá đi thôi
Thích tiếng mẹ đẻ, cả đời nỏ quên
Chiều quê. Ảnh: Quốc Đàn
Bạn không hiểu tiếng Nghệ, hãy tra từ điển tiếng Nghệ TẠI ĐÂY.
"Đị thỏa" tức thị trăng hoa, lòng thòng
"Cửa rào" có nghĩa cửa sông
Vợ chồng thì nói "gấy nhông" thật tình
Sọi là từ chỉ gái xinh
Rọt là ruột của bụng mình đó nghe
Bò con thì gọi là me
Bao nhiêu: "răng nấy" mới nghe cũng kỳ
"Trụt chạc" là không ra gì
Hôm nay thì nói "bựa ni" được rồi
Cái "lè" tức nói cái đùi
"Khải" nghĩa là gãi bạn thời nhớ cho
Nói "nậy" là ý rằng to
Đâu thì đơn giản là "mô" đúng rồi
Trong choa, trâu gọi là tru
Cái mông thì gọi cái khu, buồn cười
Kều than thì gọi là cời
Đi nhởi là nghĩa đi chơi bạn bè
Bò con tức thị con me
Đi đấy cùng nghĩa đi tè, nỏ sai
Gàu múc nước kêu là đài
Người thì lại nói thành ngài, lạ chưa
Đang còn choa nói đang lưa
Không thích bằng với nỏ ưa, thật mà
Khó chịu thì kêu rì rà
Bừa bãi lại nói vì và, rành hay
Xưa: tê, xa: ngái, ni: nay
Bao nhiêu: răng nấy, chạc: dây, đúng rồi
Liệt kê mệt quá đi thôi
Thích tiếng mẹ đẻ, cả đời nỏ quên

Bạn không hiểu tiếng Nghệ, hãy tra từ điển tiếng Nghệ TẠI ĐÂY.
Tác giả: NGUYỄN QUẾ
Tags: thơ tiếng nghệ, nguyễn quế
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?