Thơ tiếng Nghệ
Bựa trước đăng phần một
Dừ viết tiếp phần hai
Hại bà con chê dài
Nên đăng vài chục tiếng
Dừ viết tiếp phần hai
Hại bà con chê dài
Nên đăng vài chục tiếng
Chảo sanh kêu là niếng
Gàu múc giếng nói đài
Quả dứa nói trấy gai
Sỏi sông kêu là sạn
Gác để đồ nói chạn
Xưng với bạn tau mi
Kêu em mẹ bằng dì
Chồng cô kêu bằng dượng
Lượng ta kêu là lạng
Con thì nói là cân
Răng lâu mọc nói trân
Lỗ thì kêu là lộ
Cầu vồng kêu con trổ
Bánh đa nói bén khô
Ở đâu nói lộ mô
Muối thì ta nói mói
Con muội kêu con mọi
Mông thì gọi là khu
Con dâu nói con du
Trấu ta kêu là trú
Hũ thì nói là hụ
Đu đủ gọi là dầu
Ta nói trốôc tức đầu
Ruộng ta kêu là rọng
Quang ta kêu là dóng
Chuồng trâu nói là ràn
Giỏ nhựa nói là làn
Giỏ tre kêu là chộông
Thơ tui viết hơi vốông
Nếu sai sót bỏ qua
Thành viên trang nghệ nhà
Mong mọi ngài góp ý...

Tags: thơ tiếng nghệ, từ điển tiếng nghệ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Chính sách quyền riêng tư
-
Dạng chân hay giạng chân, dạng háng hay giạng háng mới đúng?
-
Chả lẽ hay chả nhẽ hay chẳng lẽ mới viết đúng chính tả?
-
Vị lạt hay lạc? Lạt miệng hay lạc miệng? Lạt nhách hay lạc nhách?
-
Viết bứt tốc hay bức tốc, mẹo phân biệt bứt hay bức chính xác
-
Viết tương lai sáng lạn hay sáng lạng hay sáng láng mới đúng?
-
Viết chồng bát hay trồng bát, chồng hàng hay trồng hàng đúng?
-
Viết chấp cánh hay chắp cánh mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Đồ cũ hay đồ củ, quy củ hay quy cũ, cũ kỹ hay củ kỹ?
-
Mời đãi bôi hay đãi môi mới đúng? Nghĩa là gì?
-
Dày hay giày? Dày mỏng hay giày mỏng? Mặt dày hay mặt giày?