Thơ tiếng Nghệ: Bàn chiến thuật trận gặp Jordan
Bựa qua cò coi đá bóng không bay
Chộ thằng Dụng hấn bắt hay có kể
Đá với đội UEA thì mô phải dệ
Có được trận hòa là khỏi phải bàn
Chộ thằng Dụng hấn bắt hay có kể
Đá với đội UEA thì mô phải dệ
Có được trận hòa là khỏi phải bàn
Trận tiếp theo ta gặp đội Jor đan
Mai cụ điện ôông pắc để bàn chiến thuật
Nhưng chuyện ni cụng phải rành bí mật
Nếu lộ ra thì đội họ sẻ bắt bài
Jor đan ni họ sẹ nhởi bóng dài
Nên ta phải thay ngài ba vị trí
Ở truyến giửa Việt Anh ta cho nghỉ
Để thay vô là cầu thủ Tấn Tài
Hàng phòng ngự để Tấn Sinh ở ngoài
Thay Đình Trọng cho vô từ đầu trận
Riêng Đức Chiến nếu vẩn còn lấn cấn
Cho Trọng Hùng vô thế chộ ở hiệp hai
Cứ áp dụng sơ đồ một, ba, năm, hai
Đá Jór đan kiểu chi ta cụng thắng
Đòn quyết định mong thầy trò cố gắng
Để tối mai cụ lại được ăn mừng
Cờ Việt Nam lại đỏ rợp như rừng
Giống ở Thường Châu của hai năm về trước
Nếu ba điểm túi mai ta có được
Là lọt vô vòng tứ kết khỏe re...

Tags: thơ tiếng nghệ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Chính sách quyền riêng tư
-
Đồ cũ hay đồ củ, quy củ hay quy cũ, cũ kỹ hay củ kỹ?
-
Mời đãi bôi hay đãi môi mới đúng? Nghĩa là gì?
-
Viết mưa tầm tả hay tầm tã mới đúng? Phân biệt tả hay tã
-
Mờ căm hay mờ câm, căm nín hay câm nín, lạnh căm hay lạnh câm?
-
Nở mày nở mặt và mở mày mở mặt khác nhau như thế nào?
-
Viết giặt giũ hay giặt rũ, giũ quần áo hay rũ quần áo?
-
Trí phải hay chí phải, trí khí hay chí khí, trí lớn hay chí lớn?
-
Nhõng nhẽo hay nhỏng nhẻo đúng chính tả? Nghĩa là gì?
-
Viết chảy quả hay trảy quả, trảy hội hay trẩy hội mới đúng?
-
Nói lải nhải hay lãi nhãi? Nghĩa là gì, đồng nghĩa với từ nào?