Thơ tiếng Nghệ: Nghe mẹ chưởi
Mi lại đây nghe tau nói ri nì
Tra bạc trôốc khôông lo đi lấy gấy
Choa già cả vô ra nhờ cấy gậy
Tuổi choa dừ cũng đã bảy mươi hai.
Tra bạc trôốc khôông lo đi lấy gấy
Choa già cả vô ra nhờ cấy gậy
Tuổi choa dừ cũng đã bảy mươi hai.
Mi cứ lo mần ăn ở nước ngoài
Mang thêm nợ , choa mang tai mang tiếng
Lo mà kiếm o mô rồi gỏ kẻng
Để cho choa kiếm đôi méng cau trù.
Nói mi nhiều mà óc giôống óc tru
Cứ rành cãi mần ăn khu lộn trôốc
Nuôi bay nẩy khổ thân choa cực nhọoc
Cho bay tiền ăn họoc nỏ đến nơi.
Bạn bè mi hần lấy gấy cả rồi
Lưa mi nữa cứ ngồi lù một đôống
Tuổi ba mốt mà suốt ngay lêu lỏng
Ăn nót rồi cứ xỏng xác nhởi chơi.
Dạy cho mi , mi nỏ chịu nghe lời
Mi cứ cãi khôông nghe rồi mà khổ
Coi nhắm nhắm o mô cưa cho độ
Nói hai nhà choa mâm cổ đem sang.
Bày dạy mi, mi cứ bảo lằng nhằng
Nhủ lấy gấy tỳ nhăn răng hả mỏ
Moọng đứa cháu mà choa trôông dài cổ
Kiếm mệ du mà nọ chộ rước về.
Nói mi nhiều mà mi nọ thèm nghe
Ngay hai buổi cứ rượu chè be bét
Cứ ăn chực rồi tỳ đi ăn thép
Khôông biết rầy ,đồ xéch dép người ta.
Sau ni rồi mi tra cũng giôống choa
Mi sẽ hiểu bậc mần cha mần mệ
Đẻ con cái nẩy lên là bày vẽ
Khôông nghe lời sau sẽ khổ mi thôi.
Tau lạy mi, hãy bỏ tính chơi bời
Lo kiếm gấy, để nối đời mi ạ
Lỡ choa chết chôn xuống mồ xuống mả
Cháu đích tôn, du cả nọ được nhìn.
Mang thêm nợ , choa mang tai mang tiếng
Lo mà kiếm o mô rồi gỏ kẻng
Để cho choa kiếm đôi méng cau trù.
Nói mi nhiều mà óc giôống óc tru
Cứ rành cãi mần ăn khu lộn trôốc
Nuôi bay nẩy khổ thân choa cực nhọoc
Cho bay tiền ăn họoc nỏ đến nơi.
Bạn bè mi hần lấy gấy cả rồi
Lưa mi nữa cứ ngồi lù một đôống
Tuổi ba mốt mà suốt ngay lêu lỏng
Ăn nót rồi cứ xỏng xác nhởi chơi.
Dạy cho mi , mi nỏ chịu nghe lời
Mi cứ cãi khôông nghe rồi mà khổ
Coi nhắm nhắm o mô cưa cho độ
Nói hai nhà choa mâm cổ đem sang.
Bày dạy mi, mi cứ bảo lằng nhằng
Nhủ lấy gấy tỳ nhăn răng hả mỏ
Moọng đứa cháu mà choa trôông dài cổ
Kiếm mệ du mà nọ chộ rước về.
Nói mi nhiều mà mi nọ thèm nghe
Ngay hai buổi cứ rượu chè be bét
Cứ ăn chực rồi tỳ đi ăn thép
Khôông biết rầy ,đồ xéch dép người ta.
Sau ni rồi mi tra cũng giôống choa
Mi sẽ hiểu bậc mần cha mần mệ
Đẻ con cái nẩy lên là bày vẽ
Khôông nghe lời sau sẽ khổ mi thôi.
Tau lạy mi, hãy bỏ tính chơi bời
Lo kiếm gấy, để nối đời mi ạ
Lỡ choa chết chôn xuống mồ xuống mả
Cháu đích tôn, du cả nọ được nhìn.

Tác giả: PHẠM QUANG ĐỊNH
Tags: thơ tiếng nghệ, phạm quang định
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?