Thơ tiếng Nghệ: Con với cái rành chán
Phô mại nỏ chịu nghe
Rước của nợ ni về
Dừ khổ cha khổ mệ
Gấy tau thì cò lẹ
Đem đổi té chò rồi
Khỏi phậy nói tốn hơi
Đời tui răng khổ rứa
Biết mần chi được nựa
Phậy chấp nhận rứa thôi
Náu lặng té chò rồi
Biết làng cười xấu mặt
Mệ nhôông thì đì gắt
Cha lật đật dọn mưa
Mà hần cự đung đưa
Nhìn vô là vưa ghét
Du con chi mất nết
Phô nỏ hết cun ni
Cha mệ muốn mần chi
Ả coi nhi khung biết
Mùa... hần phô nhoọc liệt
Con nỏ thiết ăn chi
Mà cha nhủ mần thì
Mau đi chầu ôông vải
Phô cấy chi cụng cại
Con năng dại lắm nà
Con nỏ biết mô cha
Chờ nhôông con về ạ
Cụng tại con mềnh cả
Khi đòi cưới ả ni
Tau nỏ chấm điểm chi
Mi ưng đi mà cưới
Cha mẹ thì tất tưởi
Du vận cứ thảnh thơi
Ở riêng té chò rồi
Coi bay cò ngồi nhởi
Đọc thêm: Chuyện mẹ choa đi Hà Nội bị lạc đàng

Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Chính sách quyền riêng tư
-
Đồ cũ hay đồ củ, quy củ hay quy cũ, cũ kỹ hay củ kỹ?
-
Mời đãi bôi hay đãi môi mới đúng? Nghĩa là gì?
-
Viết mưa tầm tả hay tầm tã mới đúng? Phân biệt tả hay tã
-
Viết giặt giũ hay giặt rũ, giũ quần áo hay rũ quần áo?
-
Nở mày nở mặt và mở mày mở mặt khác nhau như thế nào?
-
Trí phải hay chí phải, trí khí hay chí khí, trí lớn hay chí lớn?
-
Mờ căm hay mờ câm, căm nín hay câm nín, lạnh căm hay lạnh câm?
-
Nhõng nhẽo hay nhỏng nhẻo đúng chính tả? Nghĩa là gì?
-
Viết chảy quả hay trảy quả, trảy hội hay trẩy hội mới đúng?
-
Nói lải nhải hay lãi nhãi? Nghĩa là gì, đồng nghĩa với từ nào?