Chuyện đời
Có nhiều thứ chuyện vừa hay vừa buồn
- Chia đất con đến ùn ùn
Giỗ cha, nuôi mẹ thì đùn đẩy nhau
- Anh em kẻ trước người sau
Nghèo thì khinh bỉ thấy giàu thì chơi
Đưa tiền bao gái khắp nơi
Ốm đau thì gọi vợ ơi, vợ à !
- Mẹ cha cực khổ ở nhà
Con thì mời bạn đi ba, vũ trường
- Dạ vâng người ở ngoài đường
Về nhà mẹ nói trợn trừng mắt lên
- Mẹ cha khi sống thì quên
Chết rồi hải sản dọn lên lạy quỳ
- Vợ thì mang nặng bầu bì
Chồng không chăm sóc còn đi cặp bồ
- Sống thì ăn uống khan khô
Chết rồi xây mả đắp mồ cho to
- Ở nhà tính toán so đo
Ra ngoài nhậu nhẹt còn bo thêm tiền
- Khó khăn thì nhớ bạn hiền
Đến khi giàu có thì liền đổi thay
- Túng tiền ngon ngọt mượn vay
Đến ngày trả lại hẹn này hẹn kia
- Ngồi chung chén rượu ly bia
Hẹn thề sống chết không lìa xa nhau
Nhưng khi đổ bệnh ốm đau
Chỉ có cha mẹ, bạn đâu ngó ngàng
- Quay lưng với cả xóm làng
Khi mà cuộc sống giàu sang lắm tiền
- Nói ra cho đỡ muộn phiền
Còn ai tốt, xấu là quyền người ta.
Tác giả: THẾ MẠNH
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?