Tham quan hay thăm quan là đúng? Các lý do nên viết tham quan
Tham quan hay thăm quan là đúng? Đáp án là tham quan nhé! Cùng Nghệ ngữ tìm hiểu chi tiết lý do vì sao nên viết tham quan thay vì thăm quan ngay!
1. Tham quan hay thăm quan là đúng?
Tham quan hay thăm quan là đúng? Đáp án đã có ở trên: Tham quan viết đúng chính tả, còn thăm quan viết sai. Đây là một trong những trường hợp dễ viết sai chính tả tiếng Việt nhiều nhất hiện nay!
Cụ thể, trong từ điển tiếng Việt ghi nhận từ tham quan là động từ có nghĩa "đi xem tận nơi, tận mắt để mở rộng hiểu biết hoặc để học tập kinh nghiệm". Ví dụ: tham quan viện bảo tàng, tham quan Dinh Độc Lập...
Ngoài ra, từ tham quan còn có nghĩa là "quan lại tham nhũng", tuy nhiên từ này ít dùng và chúng ta không đề cập trong ngữ cảnh này.
Trên thực tế, "tham quan" là từ dùng rất phổ biến. Ví dụ ở báo chí chúng ta thấy các bài viết sau sử dụng từ này:
-
Triển lãm thu hút 10.000 lượt khách tham quan chuyên ngành trong 3 ngày.
-
Nông dân “Tham quan nhà máy - Gặt hái mùa vàng” cùng Phân bón Cà Mau
-
Bến cảng Nhà Rồng, Bảo tàng Mỹ thuật TP.HCM, Địa đạo Củ Chi... là nơi khách có thể tham quan.
-
TP Cần Thơ thu hút 870.000 lượt khách đến tham quan, trải nghiệm.
-
Học sinh được tìm hiểu về đất, đá, hóa thạch khi đi tham quan thực tế tại Trường đại học Khoa học tự nhiên, Đại học Quốc gia TP.HCM.
Để bạn đọc tiện tham khảo và phân biệt thăm quan hay tham quan, Nghệ ngữ đã tổng hợp trong bảng sau:
Thắc mắc thường gặp |
Cách viết đúng |
đi tham quan hay thăm quan |
đi tham quan |
thăm quan hay tham quan du lịch |
tham quan du lịch |
tham quan du lịch hay thăm quan du lịch |
tham quan du lịch |
tham quan hay thăm quan là đúng |
tham quan là đúng |
dùng từ tham quan hay thăm quan |
dùng từ tham quan |
thăm quan du lịch hay tham quan du lịch |
tham quan du lịch |
thăm quan đúng hay tham quan đúng |
tham quan đúng |
viết thăm quan hay tham quan |
viết tham quan |
2. Vì sao viết tham quan thay vì thăm quan?
Tham quan hay thăm quan là cặp từ từng gây nhiều tranh cãi và nhẫm lần nhiều nhất như các cặp từ: Hằng ngày hay hàng ngày, cảm ơn hay cám ơn...
Câu hỏi đặt ra là vì sao chúng ta viết tham quan mà không viết thăm quan? Theo tìm hiểu của Nghệ ngữ thì vì các lý do sau đây:
-
Từ "thăm" là từ thuần Việt trong để diễn đạt quan hệ giao tiếp, tìm hiểu nhau. Ví dụ chúng ta có các từ: thăm hỏi, thăm nom, thăm thú... Còn từ "quan" là Hán Việt có nghĩa "xem xét, tìm hiểu". Như vậy, "thăm quan" là từ ghép một chữ Nôm và một chữ Hán.
-
Trong tiếng Việt đã có từ "tham quan" diễn tả nghĩa tìm hiểu quan sất, đi lại coi ngó. Do đó, không nhất thiết phải thêm từ "thăm quan" mà chỉ cần dùng "tham quan" là đủ.
Như vậy, trong từ tham quan thì "tham" có nghĩa là tham gia, dự vào, can dự..., còn "quan" là nhìn, xem, quan sát. Do đó 2 từ này kết hợp với nhau sẽ đúng. Còn "thăm quan" thì từ "thăm" là thuần Việt, không được kết hợp với từ "quan" (Hán Việt) để tạo thành từ ghép được.
Kết lại, việc nhầm lần tham quan hay thăm quan là đúng xuất phát từ việc hiểu sai ý nghĩa của thành phần cấu tạo nên nó, không nắm rõ kết cấu của từ Hán Việt. Nên bạn cần nhớ viết đúng là tham quan nhé!
>>>Xem thêm: Chấn chỉnh hay trấn chỉnh? Chấn an hay trấn an?
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Sức thuốc hay xức thuốc đúng? Phân biệt sức hay xức
-
Giòn giã hay ròn rã hay dòn dã viết đúng chính tả tiếng Việt?
-
Viết tỷ hay tỉ đồng đúng? Khi nào viết tỉ hay tỷ?
-
Chọn vẹn hay trọn vẹn đúng chính tả? Phân biệt trọn & chọn
-
Chịu nổi hay chịu nỗi? Chịu không nổi hay chịu không nỗi?
-
Phân biệt dồ hay rồ, bị dồ hay bị rồ, phát rồ hay phát dồ?
-
Làm lốt hay nốt, xin lốt hay nốt đúng chính tả?
-
Rứa thâu là gì trong tiếng Nghệ? Ví dụ về từ rứa thâu
-
Viết cái hủ hay cái hũ đúng? Phân biệt hủ hay hũ chi tiết
-
Méc hay mét khác nhau thế nào? Méc mẹ hay mét mẹ?
-
Không nỗi hay không nổi viết đúng? Mẹo phân biệt nỗi hay nổi