Lời mẹ xứ Nghệ dặn con trai
Tuổi dừ đã nậy con thì định năng
Có định hỏi gấy hay không
Hay là cứ để choa trông mại hè?
Mà con định hỏi gấy quê
Hay là tấp tởng đi mê gái người
Mẹ phô cho biết con nời
Bất đồng ngôn ngử thì rồi nhọoc to
Tiếng Nghệ ngữ hấn biết mô
Ngơ ngơ, ngác ngác lậy phô hấn lì
Mẹ rằng: "mần cấy chi chi"
Làm sao biết hỏi "làm gì đó con"
Cha nhủ mau lấy "kỳ đòn "
Tau "bện chạc mụi" để còn "cột tru"
Biết đâu lấy "ghế" mà đưa
Cha ngồi làm cái "dây thừng " "dắt trâu"
"Cái gàu" cha nói "kỳ khau"
"Cái chổi " mẹ hỏi "trện" đâu quét nhà
"Con gà" thì nói "cân ga"
"Khải trốôc " sao biết là ta "gãi đầu"
Lá trù " đó chính " á trầu"
"Váy " thì phô "mấn" biết đâu mà lần
"Cái quần " thì bảo" quỳn, cùn"
"Con giun" sao gọi "cân trùn" rõ không
"Trồng cây" lậy nói "lông cơn"
"Trạng , rậm , nương" chính là "vườn" đó nha
"Phụ nữ " thì kêu "đền bà"
"Vợ" thì kêu "gấy", "chồng" là gọi "nhôông"
"Mền, màn" đó chính là "mùng"
Ôi trăm nghìn tiếng rối tung cả đầu
"Con suối" lại gọi "hói - bàu"
"Sông" sao lại gọi là "rào" người ơi?
"Rú trọc" là "núi" là "đồi"
"Rú ri rậm rạp" là "rừng nhiều cây"
"Kỳ cạu" là "cái rổ" đây
Ta đang sử dụng hàng ngày rửa rau
Mẹ ơi con quá nhức đầu
Con không thể học hết câu, hết từ
Hỏi dâu về để cậy nhờ
Chơ khung hiểu tiếng thì mơ chi mồ
Học hết tiếng, biết khi mô
Mà bắt cha, mẹ ngồi chờ ngồi trông
Nên dừ mẹ chỉ có mong
Con lấy gấy ngài XỨ NGHỆ thỏa lòng mẹ, cha.

Ý kiến bạn đọc
Bài viết xem nhiều
-
Trí phải hay chí phải, trí khí hay chí khí, trí lớn hay chí lớn?
-
Thư kí hay thư ký đúng chính tả? Nên viết y hay i phù hợp?
-
Nói lịu hay nói liệu hay nói nhịu mới là từ viết đúng chính tả?
-
Trả vờ hay giả vờ, trả tiền hay giả tiền, trả nợ hay giả nợ?
-
Nắc là gì? Tiếng lóng này có nghĩa như thế nào?
-
Lửng thửng hay lững thững, lửng lơ hay lững lơ viết đúng?
-
Anh em trí cốt hay chí cốt, bạn trí cốt hay bạn chí cốt?
-
Song bên cạnh đó hay xong bên cạnh đó mới đúng?
-
Ký lô hay kí lô, nặng ký hay nặng kí? Nên viết i hay y?
-
Lĩnh hay lãnh? Lĩnh lương hay lãnh lương, lĩnh hội hay lãnh hội?
-
Ngả lưng hay ngã lưng, ngả rẽ hay ngã rẽ, ngả lòng hay ngã lòng?