Thơ tiếng Nghệ: Cơn ổi
Nhớ ngay tê, nhà tau gưn nhà mi
Ranh dưới hai nhà chỉ là cơn ổi
Học cùng lớp, mi hơn tau một tuổi
Nhưng cũng dại khờ, ngốc nghếch giống tau thôi
Ranh dưới hai nhà chỉ là cơn ổi
Học cùng lớp, mi hơn tau một tuổi
Nhưng cũng dại khờ, ngốc nghếch giống tau thôi
Vì gưn nhà nhau nên bọn nớ ghép đôi
Từ bựa nớ tau không ngồi xe nựa
Cũng từ đó tau ghét mi như rứa
Đi bộ đến trường... chơ quyết nỏ ngồi xe
Bọn nớ trêu - mi nhăn nhở , cười toe
Rồi đối đáp: "Choa lấy cho bay chộ "
Tau xì mui, chưởi mi : "đồ thằng Ngố !
Thà ế nhôn , chơ ai lấy nhà mi ! "
Mi lại nhìn tau, nháy mắt, cười khì
Chê con nít, nên mi không thèm chấp
Trả thù mi, mèo sang nhà tau đập
Ga qua vườn , tau đuổi chạy tung toe
... Mùa ổi chín thơm, trấy lúc lỉu, vàng khè
Mi vắt vẻo trên cơn ngồi huýt gió
Tau nhịn sèm đứng bên ni tau ngó
Mi rung cơn, ổi chín rụng đầy vườn.
Có lẹ.. chộ tau, mi cụng mở lòng thương?? .
Lặng lẽ đi vô, mặc kệ vườn ổi rụng
Tau lặt vội, xắn áo tròn đầy bụng
Lật đật, lon xon, mang ổi về nhà .
Bựa sau gặp tau , mi ghé tóc ... hít hà
"Vơ bây ơi! Tau nghe mùi ổi chín
Và tau biết có một ngài xấu tính
Chỉ ghét ngài mà ổi chín lại yêu !!"
Để trả thù mi, tau nhắm mắt làm liều
Xịt lốp xe, mặc kệ mi dắc bộ
Nửa buổi chiều, mi mới về đến ngọ
Áo đẫm mồ hôi... tau hối hận nhìn mi .
Tau tự trách: răng nhởi ác như ri "
Mi cười thanh minh "vì xe thủng lốp "
Tự nhủ lòng "tại hấn tra có hột
Ai nhủ chui vô học lớp với choa !!"
....
Vài bữa sau, tau đột ngột chuyển nhà
Ôm kỷ niệm ra đi, không một lời xin lội
Mi đứng lặng nhìn theo không nói
Chôn chặt tuổi thơ dữ dội trong lòng ...
Đường sá ngái ngôi .. tau an phận lấy chồng
Tau nghe nói: mi lên đàng xuất ngoại
Mấy mươi năm, vẫn chưa lần gặp lại
Tết năm ni, tau mới được về quê .
Cha mi khoe: "thằng Ngố đã đề huề
Sống sung túc nơi Hà thành đô hội
Mỗi lúc về quê hấn thường vẫn nói:
"Cơn ổi cuối vườn đừng chặt nghe cha!"
Từ bựa nớ tau không ngồi xe nựa
Cũng từ đó tau ghét mi như rứa
Đi bộ đến trường... chơ quyết nỏ ngồi xe
Bọn nớ trêu - mi nhăn nhở , cười toe
Rồi đối đáp: "Choa lấy cho bay chộ "
Tau xì mui, chưởi mi : "đồ thằng Ngố !
Thà ế nhôn , chơ ai lấy nhà mi ! "
Mi lại nhìn tau, nháy mắt, cười khì
Chê con nít, nên mi không thèm chấp
Trả thù mi, mèo sang nhà tau đập
Ga qua vườn , tau đuổi chạy tung toe
... Mùa ổi chín thơm, trấy lúc lỉu, vàng khè
Mi vắt vẻo trên cơn ngồi huýt gió
Tau nhịn sèm đứng bên ni tau ngó
Mi rung cơn, ổi chín rụng đầy vườn.
Có lẹ.. chộ tau, mi cụng mở lòng thương?? .
Lặng lẽ đi vô, mặc kệ vườn ổi rụng
Tau lặt vội, xắn áo tròn đầy bụng
Lật đật, lon xon, mang ổi về nhà .
Bựa sau gặp tau , mi ghé tóc ... hít hà
"Vơ bây ơi! Tau nghe mùi ổi chín
Và tau biết có một ngài xấu tính
Chỉ ghét ngài mà ổi chín lại yêu !!"
Để trả thù mi, tau nhắm mắt làm liều
Xịt lốp xe, mặc kệ mi dắc bộ
Nửa buổi chiều, mi mới về đến ngọ
Áo đẫm mồ hôi... tau hối hận nhìn mi .
Tau tự trách: răng nhởi ác như ri "
Mi cười thanh minh "vì xe thủng lốp "
Tự nhủ lòng "tại hấn tra có hột
Ai nhủ chui vô học lớp với choa !!"
....
Vài bữa sau, tau đột ngột chuyển nhà
Ôm kỷ niệm ra đi, không một lời xin lội
Mi đứng lặng nhìn theo không nói
Chôn chặt tuổi thơ dữ dội trong lòng ...
Đường sá ngái ngôi .. tau an phận lấy chồng
Tau nghe nói: mi lên đàng xuất ngoại
Mấy mươi năm, vẫn chưa lần gặp lại
Tết năm ni, tau mới được về quê .
Cha mi khoe: "thằng Ngố đã đề huề
Sống sung túc nơi Hà thành đô hội
Mỗi lúc về quê hấn thường vẫn nói:
"Cơn ổi cuối vườn đừng chặt nghe cha!"
Tác giả: SƯU TẦM
Tags: thơ tiếng nghệ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Dí là gì trên Facebook, Tiktok? Dí có phải tiếng Nghệ không?
-
Đó rách ngáng trộ nghĩa là gì trong tiếng Nghệ?
-
Múp là gì nghĩa đen và nghĩa bóng trong tiếng Nghệ?
-
Giục hay dục? Tiếng Nghệ dùng dục hay giục?
-
Không dám hay không giám từ nào đúng? Cách phân biệt giám & dám
-
Dì hay gì là đúng? Tiếng Nghệ có viết nói gì hay dì?
-
Ray rứt hay day dứt là đúng? Day dứt nghĩa là gì?
-
Lí do hay lý do là đúng chính tả? Cách dùng i & y chính xác
-
Sát sao hay sát xao mới đúng chính tả? Từ nào thuộc tiếng Nghệ?
-
Rơm rơm là gì? Nói rơm rơm tiếng Nghệ là sao?
-
Ăn chực hay ăn trực từ nào mới đúng tiếng Nghệ?