Viết dành dụm hay giành dụm mới đúng chính tả?
1. Dành dụm hay giành dụm đúng chính tả?
Như chúng tôi đề cập ở trên, trường hợp dành dụm hay giành dụm thì dành dụm viết đúng chính tả. Còn giành dụm, dành giụm, giành giụm đều viết sai chính tả do nhầm lẫn d và gi - ở đây là nhầm dành hay giành trong tiếng Việt.
Cụ thể, từ điển tiếng Việt chỉ ghi nhận từ dành dụm. Hoặc trên báo chí bạn đọc cũng sẽ thấy từ dành dụm được sử dụng khá phổ biến, ví dụ các bài viết sau:
-
Người Trung Quốc dành dụm 2.600 tỷ USD
-
Dành dụm được 400 triệu có nên mua xe?
-
Võ Hạ Trâm: 'Chồng dành dụm 5 tỷ đồng để tôi làm MV'
-
Vòng lặp 'dành dụm đủ tiền cọc, nhà lại tăng giá'
-
Có nhà Sài Gòn nhờ dành dụm vàng mua đất ở xa
Cụ thể hơn, để phân biệt dành hay giành, bạn đọc nhớ cho như sau:
Dành |
Giành |
"Giữ lại để sau này dùng" hoặc "Để riêng cho ai hoặc cho việc gì" |
"cố dùng sức lực để đạt được, để lấy về được cho mình, không để bị chiếm mất hoặc tiếp tục chiếm mất" |
Dành tiền, dành dụm, dành cho nhau... |
giành chiến thắng, giành đất đai, tranh giành |
>>>Đọc thêm: Gièm pha hay dèm pha đúng chính tả? Nghĩa là gì?
2. Dành dụm là gì?
Theo từ điển tiếng Việt, dành dụm là động từ có nghĩa "gom góp từng ít một để để dành". Lúc này, từ dành dụm đồng nghĩa với từ tiết kiệm và trái nghĩa với hoang phí.
Kết lại, với trường hợp dành dụm hay giành dụm thì bạn đọc nhớ dành dụm viết đúng chính tả nhé. Ngoài ra cũng cần phân biệt dành và giành như bảng trên của Nghệ ngữ nha!
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Làm lốt hay nốt, xin lốt hay nốt đúng chính tả?
-
Méc hay mét khác nhau thế nào? Méc mẹ hay mét mẹ?
-
Viết kỹ càng hay kĩ càng? Nên viết i ngắn hay y dài hay hơn?
-
Tí hay tý? Tí nữa hay tý nữa? Tí xíu hay tý xíu viết đúng?
-
Xì xụp hay sì sụp đúng? Khi nào dùng sì sụp hoặc xì xụp?
-
Lãng tử là gì? Người lãng tử là người như thế nào?
-
Sà xuống hay xà xuống? Sà vào lòng hay xà vào lòng?
-
Viết chưng hoa hay trưng hoa? Trưng bông hay chưng bông đúng?
-
Tai vách mạch dừng hay tai vách mạch rừng mới đúng?
-
Không nói lên lời hay nên lời? Thốt lên lời hay thốt nên lời?
-
Ráng lên hay rán lên? Ráng chịu hay rán chịu đúng?