Trải qua hay trãi qua là đúng? Cách phân biệt trải & trãi
Trải qua hay trãi qua là đúng? Trải nghiệm hay trãi nghiệm chính xác? Đáp án là trải qua và trải nghiệm. Cùng tìm hiểu cách phân biệt trải hay trãi ngay nhé!
1. Trải qua hay trãi qua đúng chính tả?
Chính tả viết đúng là trải qua hay trãi qua? Đáp án ngay: Trải qua viết đúng, còn trãi qua viết sai chính tả. Cụ thể, trong từ điển tiếng Việt, chỉ có từ "trải qua" với nghĩa: đã từng qua, từng biết, từng chịu đựng.
Ví dụ, ngay trong Truyện Kiều của Nguyễn Du có câu: Trải qua một cuộc bể dâu/ Những điều trông thấy mà đau đớn lòng. Hoặc trên báo chí, chúng ta cũng dễ dàng tra và thấy từ trải qua được dùng rất nhiều:
-
Thủ tướng Hungary: Việt Nam đang trải qua giai đoạn phát triển chưa từng có (Báo Tuổi trẻ)
-
Giới công nghệ đang trải qua 'thời kỳ 1995' (Vnexprees)
-
Miền Bắc đang trải qua đợt rét đậm hiếm gặp (Vnexprees)
>>>>Xem thêm: Chần chừ hay chần chờ là đúng
2. Trãi nghiệm hay trải nghiệm viết đúng?
Tương tự trải qua hay trãi qua thì trãi nghiệm hay trải nghiệm cũng là từ thường xuyên gây nhầm lẫn với người viết. Và đáp án của Hỏi đáp tiếng Nghệ Tĩnh là: Trải nghiệm viết đúng, còn trãi nghiệm viết sai chính tả.
Cụ thể, trong từ điển tiếng Việt, trải nghiệm có nghĩa như trải qua, kinh qua. Ví dụ chúng ta nói "từng trải nghiệm trên thương trường". Hoặc báo chí cũng dùng từ trải nghiệm rất nhiều, ví dụ như sau:
-
10 trải nghiệm du lịch thú vị nhất Việt Nam (VNexpress)
-
Trải nghiệm Việt Nam của những người nổi tiếng thế giới (VNexpress)
-
Kình ngư Ánh Viên rét run nhưng thích trải nghiệm bơi sông Hồng (Tuổi trẻ)
-
Phụ huynh phản ảnh, sở chấn chỉnh hoạt động trải nghiệm ngoài nhà trường (Tuổi trẻ)
-
Galaxy Campus Tour: Không gian trải nghiệm sáng tạo lý tưởng dành cho sinh viên (Tuổi trẻ)
3. Cách phân biệt trãi hay trải chính xác
Để phân biệt trải qua hay trãi qua, trãi nghiệm hay trải nghiệm thì bạn cần nhớ một điều: Trong từ điển tiếng Việt từ "trải" mới có nghĩa, còn từ "trãi" không có nghĩa, và thường dùng đặt tên riêng (ví dụ, Nguyễn Trãi).
Từ "trải" có 3 nghĩa, trong đó có 2 nghĩa phổ biến như sau:
-
Là động từ có nghĩa "mở rộng ra trên mặt phẳng". Ví dụ: trải chiếu, trải thảm, bãi biển trải dài...
-
Là động từ có nghĩa "đã từng qua, từng biết, từng chịu đựng". Ví dụ: trải qua nhiều cay đắng trong đời...
Tiếng Nghệ đã tổng hợp bảng sau để bạn đọc tiện phân biệt trải hay trãi nhé.
Thắc mắc thường gặp |
Đáp án đúng |
trãi qua hay trải qua |
trải qua |
trang trãi hay trang trải |
trang trải |
trải lòng hay trãi lòng |
trải lòng |
trải nghiệm hay trãi nghiệm |
trải nghiệm |
trãi dài hay trải dài |
trãi dài |
dàn trải hay dàn trãi |
dàn trải |
chính tả trãi qua hay trải qua |
trải qua |
trang trải hay trang trãi |
trang trải |
trãi rộng hay trải rộng |
trải rộng |
trải ra hay trãi ra |
trải ra |
trải vải hay trãi vải |
trải vải |
trống trải hay trống trãi |
trống trải |
từng trãi hay từng trải |
từng trải |
vững chãi |
Như vậy, khi thắc mắc trải qua hay trãi qua, trãi nghiệm hay trải nghiệm bạn nhớ: trải qua, trải nghiệm (dùng dấu hỏi) mới đúng nhé. Một mẹo để bạn viết chuẩn xác chính tả trải hay trãi đó là viết trong Google Docs nha!
Tổng hợp bởi www.nghengu.vn
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Viết kỹ càng hay kĩ càng? Nên viết i ngắn hay y dài hay hơn?
-
Tí hay tý? Tí nữa hay tý nữa? Tí xíu hay tý xíu viết đúng?
-
Xì xụp hay sì sụp đúng? Khi nào dùng sì sụp hoặc xì xụp?
-
Lãng tử là gì? Người lãng tử là người như thế nào?
-
Sà xuống hay xà xuống? Sà vào lòng hay xà vào lòng?
-
Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?
-
Xạo ke là gì? Xạo ke có phải là một từ nói tục?
-
Viết hi hữu hay hy hữu? Nên dùng i ngắn hay y dài?
-
Liên danh hay liên doanh khác nhau thế nào? Cách phân biệt
-
Con thầy vợ bạn hay cơm thầy vợ bạn mới đúng?
-
Xạo sự hay xạo xự viết đúng chính tả? Nghĩa là gì?