Mời dịch tiếng Nghệ: Vừa nhọoc vừa vui
Cháu được nhiều chưa ôông?
ÔÔng trả lời chán đạ*
Mồm ôông cười khoái trá
Chán* cháu cụng chộ vui
Cháu nội ngoại sum vầy
Như phạm nhan* cả bầy
Phá như Ngô* như như tấy*.
Đứa khenh trọt* đứng đấy
Đứa trèo cậy* rách quỳn
Đứa lắt* quýt lắt* cam
Đứa bẻ roi* hàng xóm
Đứa chui hôốc* lắt* trộm
Bưởi non về mần ban*
Đứa phá xóm phá làng
Cháu nhiều cụng rành nhoọc.
Đứa đầu ni ngồi khoóc*
Đứa nằm vọng théch* ngoan
Đứa ra ngoài đàng quan*
Chạy lăng nhăng rành hại
Chạy ngùng ngoằng rành hại.
Mềnh kẻ tra phải chạy
Chăm bầy cháu rành vui.
Tác giả: NGUYỄN BÁ VƯỢNG
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?