Thơ tiếng Nghệ dạy cách kho cá
Nay ăn cá cho oai
Không cái mặt nó dài
Giống như bơm xe đạp
Nỏ phải tui ba láp
Thèm thì bịa ra mô
Cá đi chợ Lèn* mua
Tên gọi là cá mắm
Nhìn nỏ ưa cho lắm
Thấy tươi ít, nhiều ươn
Một mớ nửa cân hơn
Mệ nói gần nồi ló
Cả con to, con nhỏ
Nhiều loại nỏ biết tên
Mệ sai sang nhà bên
Xin về dăm trấy khế
Mệ lót nồi bằng khế
Thêm một ít riềng tươi
Nạm hành tăm đâm rồi
Thêm chè xanh với mật
Ướp vô trong nồi đất
Rắc muối hột cho đều
Đằm đặm ăn được nhiều
Nồi ni ăn 10 bựa
Đun nhớ cho đều lửa
Cho sôi kỵ từ từ
Đến khi xương mắm dừ
Thì kho xong nhiệm vụ
Mùi thơm rành quyến rụ
Điếc hết mụi, hết tai
Ăn tốn cơm, tốn khoai
Sướng cái mồm vô kể
Chỉ là mắm kho khế
Mà thấy oai vô cùng
Nhớ lại, xốn trong lòng
Thương một thời khốn khó!
Xem thêm các bài thơ của tác giả Nguyễn Quế
Tác giả: NGUYỄN QUẾ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Sức thuốc hay xức thuốc đúng? Phân biệt sức hay xức
-
Giòn giã hay ròn rã hay dòn dã viết đúng chính tả tiếng Việt?
-
Viết tỷ hay tỉ đồng đúng? Khi nào viết tỉ hay tỷ?
-
Chọn vẹn hay trọn vẹn đúng chính tả? Phân biệt trọn & chọn
-
Chịu nổi hay chịu nỗi? Chịu không nổi hay chịu không nỗi?
-
Phân biệt dồ hay rồ, bị dồ hay bị rồ, phát rồ hay phát dồ?
-
Rứa thâu là gì trong tiếng Nghệ? Ví dụ về từ rứa thâu
-
Làm lốt hay nốt, xin lốt hay nốt đúng chính tả?
-
Viết cái hủ hay cái hũ đúng? Phân biệt hủ hay hũ chi tiết
-
Không nỗi hay không nổi viết đúng? Mẹo phân biệt nỗi hay nổi
-
Méc hay mét khác nhau thế nào? Méc mẹ hay mét mẹ?