Nhà bì tui
Nhà bì tui thì cì cươi trước cựa
Con chạch, bậc thềm có cột quyết hai bên
Vẫn như xưa năng có mới cì rèm
Che mưa nắng khỏi tạt vô bục cựa.
Con chạch, bậc thềm có cột quyết hai bên
Vẫn như xưa năng có mới cì rèm
Che mưa nắng khỏi tạt vô bục cựa.
Phía đằng trên rui, mè còn sáng sủa
Anh em bàn chắc nỏ sửa mần chi
Trên hạ nhà vẫn như mọi khi
Đôi câu đối đón mừng ngày tết - lệ
Đạ lâu ni tui thường về, khi nghỉ
Chăm sửa cì cơn cho đẹp nếp nhà
Tháng năm trôi qua kể cũng mau già
Dừ ngồi nghị cũng đạ nhiều thay đổi
May sau hồi năng lưa cơn ổi,
Cứ mùa sang con nít đến thăm mừng
Bên giếng xưa đạ có một gúc mưng
Tài a răng, lụt vô nhiều nỏ chết.
Mấy bụi hóp làm rào còn da diết
Đâm mầm xanh, trảy kiệt lại lên
Cựa chầu tề vận kiểu cài then
Nên đôi khi gió rung nghe ọt ẹt..
Nhà bì tui chỉ đông ngày lễ - tết
Anh em về ngồi ôn chuyện ngày xưa.

Tác giả: SƯU TẦM
Tags: thơ tiếng nghệ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?