Thơ tiếng Nghệ: Nác chè
Ăn xong ngậm cấy tăm
Là có ngài van nác
Trong làng rành chú bác
Với o, cụ, trượng, gì
Là có ngài van nác
Trong làng rành chú bác
Với o, cụ, trượng, gì
Cứ nghe van là đi
Để được cốc nác cốt
Cả trưa có khi thột
Điện thoại kêu oang oang
Nhưng được cấy rõ ràng
Thành nhi là quy chế
Cứ chuông kêu mặc kệ
Một "nhá" là nác om
Lấy điện thoại ra dòm
Là biết ngay địa điểm
Mọi bựa phải đi kiếm
Đôi khi van nỏ nge
Khổ cấy nghiện nác chè
Nhưng mà rất đoàn kết
Có bựa chè đã hết
Mà lại đến lượt om
Rứa là chạy một voòng
Kiếm chè cho bằng được
Kẻ đến sau, người trước
Nhưng về cùng một lần
Ngồi uống nác quây quần
Rồi chuyện chi cụng kể
Nói chuyện du, chuyện rể
Nói chuyện cách mần ăn
Nói chuyện kẻ khó khăn
Nói chuyện giàu, chuyện có
Nói chuyện rau, chuyện cỏ
Đủ cấy chuyện trên đời
Ở tất cả các nơi
Nác chè là biết hết
Con ai mà mất nết
Là cả xóm can ngăn
Chia sẻ chuyện khó khăn
Nên nác chè có lợi
Khi mô om nác mới
Là phải kêu cả làng
Mà có mẻ lạc rang
Là lại vui biết mấy
Nhông luôn nói với gấy
Nác ngon thật là hay
Rứa là đêm với ngay
Khi mô cụng có nác.
Ai nhớ hoa chè nựa khung?
Để được cốc nác cốt
Cả trưa có khi thột
Điện thoại kêu oang oang
Nhưng được cấy rõ ràng
Thành nhi là quy chế
Cứ chuông kêu mặc kệ
Một "nhá" là nác om
Lấy điện thoại ra dòm
Là biết ngay địa điểm
Mọi bựa phải đi kiếm
Đôi khi van nỏ nge
Khổ cấy nghiện nác chè
Nhưng mà rất đoàn kết
Có bựa chè đã hết
Mà lại đến lượt om
Rứa là chạy một voòng
Kiếm chè cho bằng được
Kẻ đến sau, người trước
Nhưng về cùng một lần
Ngồi uống nác quây quần
Rồi chuyện chi cụng kể
Nói chuyện du, chuyện rể
Nói chuyện cách mần ăn
Nói chuyện kẻ khó khăn
Nói chuyện giàu, chuyện có
Nói chuyện rau, chuyện cỏ
Đủ cấy chuyện trên đời
Ở tất cả các nơi
Nác chè là biết hết
Con ai mà mất nết
Là cả xóm can ngăn
Chia sẻ chuyện khó khăn
Nên nác chè có lợi
Khi mô om nác mới
Là phải kêu cả làng
Mà có mẻ lạc rang
Là lại vui biết mấy
Nhông luôn nói với gấy
Nác ngon thật là hay
Rứa là đêm với ngay
Khi mô cụng có nác.

Tác giả: NGUYỄN THƯ
Tags: thơ tiếng nghệ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?