Thơ tiếng Nghệ: Món quê
Lại tau ta uống nác chè cho vui
Chè tau mới cắt còn tươi
Nước thì đang nấu chờ sôi bỏ vào
Bỏ vô sôi lại vài trào
Lấy vàng đậy kín uống vào là ngon
Tau thì có một thằng con
Hấn về Hà Tịnh sáng ni đón vào
Cù đơ hần xéch cả bao
Mang bưởi phúc trạch đưa vào nựa nha
Lại mang thêm những món quà
Ruốc thì cả nhả, nhà dùng cả năm
Tiện đây mi đến hỏi thăm
Để mà uống nác biểu dăm món quà
À quên ! đang có bao cà
Hần đưa cả trấy để mà mói ăn
Cà đưa phơi nắng da nhăn
Kì da teo lại mói ăn mì giòn
Cà mà muốn mói phải còn
Thêm vô ít kiệu mới ngon mi hầy
Mói cho đủ tháng tròn ngày
Đưa ra quẹt ruốc ớt cay trộn đều
Cà mói ăn với cenh nghêu
Nêm mói lạt lạt mọi ngài đều khen
Cà mói là phải có cenh
Món ăn xứ nghệ “Cenh nghêu cà trường”
Cơm cà mới sướng làm sao
Như lâu không có mần tao cứ sèm...
Tác giả: VÕ TẠ ĐÔNG
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Viết kỹ càng hay kĩ càng? Nên viết i ngắn hay y dài hay hơn?
-
Tí hay tý? Tí nữa hay tý nữa? Tí xíu hay tý xíu viết đúng?
-
Xì xụp hay sì sụp đúng? Khi nào dùng sì sụp hoặc xì xụp?
-
Lãng tử là gì? Người lãng tử là người như thế nào?
-
Sà xuống hay xà xuống? Sà vào lòng hay xà vào lòng?
-
Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?
-
Xạo ke là gì? Xạo ke có phải là một từ nói tục?
-
Viết hi hữu hay hy hữu? Nên dùng i ngắn hay y dài?
-
Liên danh hay liên doanh khác nhau thế nào? Cách phân biệt
-
Con thầy vợ bạn hay cơm thầy vợ bạn mới đúng?
-
Xạo sự hay xạo xự viết đúng chính tả? Nghĩa là gì?