Thơ tiếng Nghệ: Vịnh nắng
Nắng "vô ngọ" vô sân
Nắng "xon" hết áo, cùn
Nắng "lả phợc trên trôốc".
Nắng khô "cơn xuối hột"
Nắng mềm cả "lại cày"
Nắng, nóng suốt "cả ngay"
Nắng mà "vàng mắt sạu".
Nắng nóng "dư rang cấu"
Nắng nổ cả "cơn tre"
Nắng "dư chảo rang mè"
Nắng "trảy lên đỏ lựng".
Nắng "e loọc được trớng"
Nắng ngồi "phỏng lộ khu"
Nắng "héo cả tréch bù"
Nắng "ngói dà sun lại".
Nắng, "nắng xi nắng mại"
Nắng lâu "nỏ hột mưa"
Nắng mờ sáng đến trưa
Nắng "cả triều, cả túi".
Nắng "loong cả trôộc cúi"
Nắng "hần phỏng cả da"
Nắng "le lại con ga"
Nắng "hả mồm con chó".
Nắng "chộ mô cụng đỏ"
Nắng "cấy xi cụng khô"
Nắng hút hết "nác hồ"
Nắng "nác rào cụng kiệt".
Nắng xi "nắng rứa biết"
Nắng nỏ ăn được cơm
Chén riệu đưa lên mồm
"Nỏ tài xi" nót nổi.
Múc "đọi cenh" "râng vội"
"Xưa húp" được "mảy mô"
Nắng "hần mần cho khô"
Chộ "râng lưa khu đọi".
Vợ bựa ni "hần nói"
Lâu rồi "nỏ mần xi" ?
Chơ..."hần nắng ra ri"
Mạ mi sèm "cụng xịu"
Nắng ri thì "tui xịu".
>>> Xem thêm: Thơ tiếng Nghệ: Nỗi niềm trong nắng hạn
Tác giả: CHINH ĐOÀN
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Tán hay táng vào mặt? Tán gia bại sản hay táng gia bại sản?
-
Diễu hành hay diễn hành? Diễu binh hay diễn binh đúng chính tả?
-
Đều như vắt tranh hay vắt chanh hay vách tranh mới đúng?
-
Viết trút giận hay chút giận? Trút nước hay chút nước?
-
Viết/gọi là lòng xe điếu hay se điếu mới đúng chính tả?
-
Hành chánh hay hành chính là đúng? Chánh quyền hay chính quyền?
-
Thi thoảng hay thỉnh thoảng, thảng thốt hay thoảng thốt đúng?
-
Viết gian díu hay dan díu mới đúng? Phân biệt gian hay dan
-
Phản ảnh hay phản ánh đúng chính tả? Nên dùng từ nào?
-
Dạng chân hay giạng chân, dạng háng hay giạng háng mới đúng?
-
Nguyên và cựu khác nhau như thế nào? Cách dùng đúng nhất