Thơ tiếng Nghệ: Vịnh nắng
Nắng "vô ngọ" vô sân
Nắng "xon" hết áo, cùn
Nắng "lả phợc trên trôốc".
Nắng khô "cơn xuối hột"
Nắng mềm cả "lại cày"
Nắng, nóng suốt "cả ngay"
Nắng mà "vàng mắt sạu".
Nắng nóng "dư rang cấu"
Nắng nổ cả "cơn tre"
Nắng "dư chảo rang mè"
Nắng "trảy lên đỏ lựng".
Nắng "e loọc được trớng"
Nắng ngồi "phỏng lộ khu"
Nắng "héo cả tréch bù"
Nắng "ngói dà sun lại".
Nắng, "nắng xi nắng mại"
Nắng lâu "nỏ hột mưa"
Nắng mờ sáng đến trưa
Nắng "cả triều, cả túi".
Nắng "loong cả trôộc cúi"
Nắng "hần phỏng cả da"
Nắng "le lại con ga"
Nắng "hả mồm con chó".
Nắng "chộ mô cụng đỏ"
Nắng "cấy xi cụng khô"
Nắng hút hết "nác hồ"
Nắng "nác rào cụng kiệt".
Nắng xi "nắng rứa biết"
Nắng nỏ ăn được cơm
Chén riệu đưa lên mồm
"Nỏ tài xi" nót nổi.
Múc "đọi cenh" "râng vội"
"Xưa húp" được "mảy mô"
Nắng "hần mần cho khô"
Chộ "râng lưa khu đọi".
Vợ bựa ni "hần nói"
Lâu rồi "nỏ mần xi" ?
Chơ..."hần nắng ra ri"
Mạ mi sèm "cụng xịu"
Nắng ri thì "tui xịu".
>>> Xem thêm: Thơ tiếng Nghệ: Nỗi niềm trong nắng hạn
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Chính sách quyền riêng tư
-
Dạng chân hay giạng chân, dạng háng hay giạng háng mới đúng?
-
Chả lẽ hay chả nhẽ hay chẳng lẽ mới viết đúng chính tả?
-
Vị lạt hay lạc? Lạt miệng hay lạc miệng? Lạt nhách hay lạc nhách?
-
Viết bứt tốc hay bức tốc, mẹo phân biệt bứt hay bức chính xác
-
Viết tương lai sáng lạn hay sáng lạng hay sáng láng mới đúng?
-
Viết chồng bát hay trồng bát, chồng hàng hay trồng hàng đúng?
-
Viết chấp cánh hay chắp cánh mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Đồ cũ hay đồ củ, quy củ hay quy cũ, cũ kỹ hay củ kỹ?
-
Mời đãi bôi hay đãi môi mới đúng? Nghĩa là gì?
-
Dày hay giày? Dày mỏng hay giày mỏng? Mặt dày hay mặt giày?