Nghề mần vợ
Lấy cha mi tau về mần vợ
Mấy chục năm trời như đứa ở không công
Cứ túi ngay lo hết rọng hết đồng
Rồi bếp núc cơm cenh ngay ba bựa
Mấy chục năm trời như đứa ở không công
Cứ túi ngay lo hết rọng hết đồng
Rồi bếp núc cơm cenh ngay ba bựa
Lo tích góp để mần nhà mần cựa
Ngày tám tháng ba nỏ được bựa chò no
Gặp mặt bạn bè cụng phải đắn đo
Được mấy bộ đồ mặc đi mặc lại
Đạ rứa tau lại nưng nghe xút dại
Muốn bằng được con trai nên cứ đẻ xòn xòn
Ngoài bốn mươi mà bảy, tám đứa con
Tau ra đàng họ cứ kêu bà cụ
Thôi thì tau cụng đành tự nhủ
Tự cho tau là hạnh phúc nhứt trên đời
Mần kẻ tra mô phải chuyện chơi
Đông con gái thời ni không phải dệ
Thôi bựa ni tau đành phá lệ
Chụp ảnh đăng phây thêm chút yêu đời
Để bạn bè khắp chốn muôn nơi
Ai cụng chộ để gửi lời chúc tụng...
>>> Xem thêm: Thơ Nghệ: Đưa bà đi tắm!

Tác giả: NGUYỄN ĐÌNH HOÀNG
Tags: thơ tiếng nghệ, nguyễn đình hoàng
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?