"Mần" với "nhới" trong tiếng Nghệ
"Mần" và "nhởi" nghĩa hai từ trái ngược
Nhưng quê tôi dùng được một chiều
"Mần cấy" "nhởi cấy" em yêu
Tất nhiên sẽ hiểu một điều giống nhau
Nhưng quê tôi dùng được một chiều
"Mần cấy" "nhởi cấy" em yêu
Tất nhiên sẽ hiểu một điều giống nhau
Quê tôi ngôn ngữ thật giàu
Thằng "mần" thằng "nhởi" khác nhau hoàn toàn
Từ "mần" có nghĩa là làm
Từ "nhởi" có nghĩa không làm chỉ chơi
Em ơi "nhởi" cấy cho vui
Cũng giống"mần cấy" em tôi hiểu liền...
Đi mần rọng! Ảnh: Quốc Đàn
Thằng "mần" thằng "nhởi" khác nhau hoàn toàn
Từ "mần" có nghĩa là làm
Từ "nhởi" có nghĩa không làm chỉ chơi
Em ơi "nhởi" cấy cho vui
Cũng giống"mần cấy" em tôi hiểu liền...

Tags: từ công hải
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Chính sách quyền riêng tư
-
Dạng chân hay giạng chân, dạng háng hay giạng háng mới đúng?
-
Vị lạt hay lạc? Lạt miệng hay lạc miệng? Lạt nhách hay lạc nhách?
-
Viết bứt tốc hay bức tốc, mẹo phân biệt bứt hay bức chính xác
-
Đồ cũ hay đồ củ, quy củ hay quy cũ, cũ kỹ hay củ kỹ?
-
Viết chồng bát hay trồng bát, chồng hàng hay trồng hàng đúng?
-
Mời đãi bôi hay đãi môi mới đúng? Nghĩa là gì?
-
Cọng hay cộng? Cọng dây hay cộng dây? Cọng tóc hay cộng tóc?
-
Viết bỏ hay bõ? Bỏ ghét hay bõ ghét, bỏ công hay bõ công?
-
Mờ căm hay mờ câm, căm nín hay câm nín, lạnh căm hay lạnh câm?
-
Rủ hay rũ đi chơi? Rủ rượi hay rũ rượi? Cờ rủ hay cờ rũ?