Trán hay chán? Trán trường hay chán trường?
Trán hay chán là cặp từ dễ gây nhầm lẫn với nhiều người do nhiều nguyên nhân. Bài viết sau Nghệ ngữ sẽ hướng dẫn bạn cách phân biệt chán hay trán nhé!

1. Trán hay chán nghĩa là gì?
Trán hay chán là từ đều có nghĩa nên để phân biệt chúng ta cần hiểu rõ nghĩa của 2 từ này như trường hợp trót hay chót. Dưới đây Nghệ ngữ sẽ giải thích nghĩa đầy đủ nhé!
Trán |
Chán |
Là danh từ có nghĩa "phần trên của mặt từ chỗ có tóc mọc đến lông mày" |
Là động từ có nghĩa "ở trạng thái không còn thèm muốn, thích thú nữa, vì đã quá thoả mãn" hoặc "ở trạng thái không những không thấy thích thú mà còn muốn tránh" |
Vầng trán |
Chán đời, chán chường, còn nhiều chán |
Mặc dù chán hay trán là 2 từ có nghĩa hoàn toàn khác nhau nhưng nhiều người nhầm lẫn là do nhầm lẫn cách phát âm tr và ch như các trường hợp chả hay trả, chốn hay trốn, trêu hay chêu, xong hay song...
Đặc biệt, một số tỉnh ở miền Bắc thường nói tr thành ch nên dễ gây nhầm lẫn giữa trán hay chán, chở hay trở...
2. Cái trán hay cái chán? trán trường hay chán trường

Để bạn đọc tiện phân biệt giữa trán và chán trong các trường hợp nhầm lẫn phổ biến, Hỏi đáp tiếng Nghệ đã tổng hợp qua bảng sau để bạn tham khảo.
Thắc mắc thường gặp |
Cách viết đúng chính tả |
cái trán hay cái chán |
cái trán |
cái trán hay chán |
cái trán |
buồn trán hay buồn chán |
buồn chán |
chạm chán hay trạm trán |
Chạm trán |
trán trường hay chán trường |
chán chường |
trán cao hay chán cao |
trán cao |
chán nản hay trán nản |
chán nản |
vầng trán hay chán |
vầng trán |
chạm trán hay chạm chán |
chạm trán |
Kết lại, trán hay chán đều là từ có nghĩa nhưng dễ gây nhầm lẫn khi viết. Để phân biệt 2 từ này bạn đọc nhớ lưu lại bảng trên nhé. Nếu còn thắc mắc bạn hãy để lại bình luận hoặc nhắn tin qua Facebook tiếng Nghệ nhé!
Tổng hợp bởi www.nghengu.vn
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Diễu hành hay diễn hành? Diễu binh hay diễn binh đúng chính tả?
-
Sáp lại gần hay xáp lại gần? Phân biệt sáp hay xáp chi tiết
-
Thành ngữ ướt như chuột lột hay ướt như chuột lội mới đúng?
-
Tán hay táng vào mặt? Tán gia bại sản hay táng gia bại sản?
-
Đều như vắt tranh hay vắt chanh hay vách tranh mới đúng?
-
Viết/gọi là lòng xe điếu hay se điếu mới đúng chính tả?
-
Viết kỳ vọng hay kì vọng? Nên dùng i ngắn hay y dài?
-
Viết trút giận hay chút giận? Trút nước hay chút nước?
-
Viết cho chừa hay cho trừa? Chừa tội hay trừa tội đúng?
-
Viết lổ chổ hay lỗ chỗ, lổ đổ hay lỗ đỗ đúng?
-
Thi thoảng hay thỉnh thoảng, thảng thốt hay thoảng thốt đúng?