Trót hay chót? Phút chót hay phút trót, cho chót hay cho trót?

1. Trót hay chót là gì?
Trong tiếng Việt, trót hay chót đều là từ có nghĩa nên dễ gây nhầm lẫn như các trường hợp chả hay trả, chêu hay trêu, chân hay trân, chốn hay trốn... mà Nghệ ngữ đề cập ở nhiều bài viết trước.
Vì thế, để phân biệt chót hay trót thì cần hiểu rõ nghĩa từng từ này. Tiếng Nghệ đã tạo bảng so sánh như sau để bạn đọc dễ nhớ hơn:
Trót là gì |
Chót là gì |
Có 2 nghĩa: |
Là danh từ có nghĩa "phần ở điểm giới hạn cuối cùng, đến đó là hết" |
Là tính từ có nghĩa "(làm việc gì) trọn vẹn cả quá trình, cho đến cùng. Ví dụ: đã thương thì thương cho trót |
Ví dụ: trên chót đỉnh cột cờ, tin giờ chót, đỗ hạng chót... |
2. Bảng phân biệt chót hay trót chi tiết
Có nhiều cặp từ dễ gây nhầm lẫn trót hay chót như: phút chót hay phút trót, cho chót hay cho trót, bày tỏ cho trót hay chót, chót dại hay trót dại...
Bảng sau chuyên mục Hỏi đáp tiếng Nghệ sẽ giải đáp chi tiết nhé.
Thắc mắc |
Cách viết đúng chính tả |
phút chót hay phút trót |
phút chót |
cho chót hay cho trót |
cho trót |
bày tỏ cho trót hay chót |
bày tỏ cho trót |
cho trót hay cho chót |
cho trót |
chót dại hay trót dại |
trót dại |
chót lưỡi hay trót lưỡi |
chót lưỡi |
chót lỡ hay trót lỡ |
trót lỡ |
phút trót hay phút chót |
phút chót |
trót dại hay chót dại |
trót dại |
trót lưỡi đầu môi hay chót lưỡi đầu môi |
chót lưỡi đầu môi |
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Viết xà quầng hay xà quần đúng? Nghĩa cụ thể là gì?
-
Dóng hàng hay gióng hàng? Khi nào viết gióng hay dóng?
-
Viết thứ bảy hay thứ bẩy? Bảy mươi hay bẩy mươi? Bảy hay bẩy?
-
Sát muối hay xát muối đúng? Phân biệt sát và xát
-
Viết chỉ trỏ hay chỉ chỏ đúng? Phân biệt trỏ và chỏ
-
Quài hay hoài? Hoài luôn hay quài luôn mới đúng chính tả?
-
Nước chảy xiết hay chảy siết mới đúng chính tả?
-
Viết rụt rè hay dụt dè, rè rặt hay dè dặt? Phân biệt rè và dè
-
Nách hay lách? Cửa lách hay cửa nách? Nách luật hay lách luật?
-
Viết sắp nhỏ hay xấp nhỏ mới đúng chính tả? Nghĩa là gì?
-
Viết se chỉ hay xe chỉ mới đúng chính tả tiếng Việt?