Trống trải hay chống chải đúng? Phân biệt trống và chống
1. Trống trải hay chống chải đúng?
Như Nghệ ngữ đề cập ở trên, trống trải là từ viết đúng chính tả, còn chống chải viết sai, do nhầm tr và ch như trường hợp trống không hay chống không mà chúng tôi từng đề cập.
Cụ thể, từ điển tiếng Việt của Viện ngôn ngữ học ghi rõ trống trải là tính từ có 2 nghĩa sau:
-
Trống hoàn toàn, không có gì che chắn ở chung quanh hoặc thiếu đi những cái thường có ở bên trong. Ví dụ: căn phòng trống trải
-
Có cảm giác thiếu đi những tình cảm thân thiết đầm ấm. Ví dụ: trong lòng trống trải, cô đơn
Trên sách, báo chí bạn đọc sẽ thấy từ trống trải được dùng rất phổ biến. Ví dụ như các bài viết sau:
-
Hội chứng 'trống trải tột cùng' của phụ huynh sau phong tỏa
-
Khi các con dần khôn lớn cũng là lúc tôi thấy trống trải, cô đơn
-
Trận địa trống trải của tổ hợp Pantsir Syria trước khi trúng tên lửa Israel
-
Bãi biển trống trải vì cá mập tấn công
Ngược lại, cách viết "chống chải" sai chính tả, xuất hiện nhiều trên mạng xã hội thường do lối nói ngọng mà ra. Dưới đây là một số ví dụ:
-
Có thằng bạn ăn cơm cùng đỡ chống chải hằn lên ❌
-
Đây chính là nguồn an ủi để chị em bớt đi nỗi cô đơn, chống chải, lạc quan hơn ❌
-
Sao lại nằm ngủ ở chỗ chống chải này? ❌
2. Bảng phân biệt trống hay chống, trải hay chải
Vì tr/ch gây rất nhiều nhầm lẫn, ngoài trường hợp trống trải hay chống chải thì còn nhiều trường hợp khác khiến nhiều người viết sai. Để bạn đọc tiện tham khảo, đối chiếu tiếng Nghệ đã tổng hợp thành bảng sau:
Thắc mắc |
Từ viết đúng chính tả |
trống lịch hay chống lịch |
trống lịch |
trống gậy hay chống gậy |
chống gậy |
trống trơn hay chống trơn |
trống trơn |
trống vắng hay chống vắng |
trống vắng |
trống chọi hay chống chọi |
chống chọi |
trống lại hay chống lại |
chống lại |
trống tiết hay chống tiết |
trống tiết |
trải rộng hay chải rộng |
trải rộng |
trải nhẹ hay chải nhẹ |
chải nhẹ |
trải thảm hay chải thảm |
trải thảm |
chải đầu hay trải đầu |
chải đầu |
Như vậy, trống trải là từ viết đúng chính tả tiếng Việt, còn chống chải viết sai cho nhầm lẫn tr và ch. Nếu còn thắc mắc bạn hãy để lại bình luận dưới bài viết này nha!
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Làm lốt hay nốt, xin lốt hay nốt đúng chính tả?
-
Méc hay mét khác nhau thế nào? Méc mẹ hay mét mẹ?
-
Viết kỹ càng hay kĩ càng? Nên viết i ngắn hay y dài hay hơn?
-
Tí hay tý? Tí nữa hay tý nữa? Tí xíu hay tý xíu viết đúng?
-
Xì xụp hay sì sụp đúng? Khi nào dùng sì sụp hoặc xì xụp?
-
Lãng tử là gì? Người lãng tử là người như thế nào?
-
Sà xuống hay xà xuống? Sà vào lòng hay xà vào lòng?
-
Tai vách mạch dừng hay tai vách mạch rừng mới đúng?
-
Không nói lên lời hay nên lời? Thốt lên lời hay thốt nên lời?
-
Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?
-
Ráng lên hay rán lên? Ráng chịu hay rán chịu đúng?