"Mần" với "nhới" trong tiếng Nghệ
"Mần" và "nhởi" nghĩa hai từ trái ngược
Nhưng quê tôi dùng được một chiều
"Mần cấy" "nhởi cấy" em yêu
Tất nhiên sẽ hiểu một điều giống nhau
Nhưng quê tôi dùng được một chiều
"Mần cấy" "nhởi cấy" em yêu
Tất nhiên sẽ hiểu một điều giống nhau
Quê tôi ngôn ngữ thật giàu
Thằng "mần" thằng "nhởi" khác nhau hoàn toàn
Từ "mần" có nghĩa là làm
Từ "nhởi" có nghĩa không làm chỉ chơi
Em ơi "nhởi" cấy cho vui
Cũng giống"mần cấy" em tôi hiểu liền...
Đi mần rọng! Ảnh: Quốc Đàn
Thằng "mần" thằng "nhởi" khác nhau hoàn toàn
Từ "mần" có nghĩa là làm
Từ "nhởi" có nghĩa không làm chỉ chơi
Em ơi "nhởi" cấy cho vui
Cũng giống"mần cấy" em tôi hiểu liền...

Tags: từ công hải
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Chính sách quyền riêng tư
-
Dạng chân hay giạng chân, dạng háng hay giạng háng mới đúng?
-
Chả lẽ hay chả nhẽ hay chẳng lẽ mới viết đúng chính tả?
-
Vị lạt hay lạc? Lạt miệng hay lạc miệng? Lạt nhách hay lạc nhách?
-
Viết bứt tốc hay bức tốc, mẹo phân biệt bứt hay bức chính xác
-
Viết tương lai sáng lạn hay sáng lạng hay sáng láng mới đúng?
-
Viết chồng bát hay trồng bát, chồng hàng hay trồng hàng đúng?
-
Đồ cũ hay đồ củ, quy củ hay quy cũ, cũ kỹ hay củ kỹ?
-
Mời đãi bôi hay đãi môi mới đúng? Nghĩa là gì?
-
Dày hay giày? Dày mỏng hay giày mỏng? Mặt dày hay mặt giày?
-
Viết bỏ hay bõ? Bỏ ghét hay bõ ghét, bỏ công hay bõ công?