Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?

1. Viết già dơ hay già rơ?
Như Nghệ ngữ đề cập ở trên, khi thắc mắc già dơ hay già rơ thì từ viết đúng là già rơ - viết r. Lưu ý thêm, đây không phải là từ thuần Việt mà một từ mượn tiếng Pháp.
Rơ tiếng Pháp "jeu", nghĩa là "trò chơi". Đáng lẽ, phiên âm tiếng Việt là viết "giơ", nhưng do đồng âm với dơ (trong dơ bẩn) nên phải viết thành "rơ": già rơ, ăn rơ,...
Trên báo chí, chúng ta thấy từ "già rơ" xuất hiện rất nhiều trong các bài báo thể thao, đặc biệt là bóng đá, ví dụ như sau:
-
HAGL: Có thuộc bài học bóng đá ‘già rơ’ đất Bắc?
>>>Đọc thêm: Giơ tay hay dơ tay là đúng? Phân biệt giơ và dơ chi tiết
2. Già rơ nghĩa là gì?
Rơ là "trò chơi", già rơ có thể hiểu là ăn ý, có kinh nghiệp, phối hợp tốt trong trò chơi nào đó. Về nghĩa tổng quan, già rơ có thể hiểu nghĩa "già đời" chỉ nhóm người lâu năm, sành sỏi trong việc gì đó.
Trong bóng đá, từ già rơ xuất hiện để chỉ cầu thủ hoặc đội bóng có kinh nghiệm, cực kỳ tinh quái và khôn ngoan để giành chiến thắng trận đấu.
Như vậy, già rơ mới đúng chính tả, còn già dơ viết sai (có chăng chúng ta hay nói "còn già mà dơ thể"). Nếu còn thắc mắc bạn hãy để lại bình luận dưới bài viết này nhé!
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Viết xà quầng hay xà quần đúng? Nghĩa cụ thể là gì?
-
Quấn hay cuốn? Quấn hút hay cuốn hút? Quấn người hay cuốn người?
-
Sát muối hay xát muối đúng? Phân biệt sát và xát
-
Dóng hàng hay gióng hàng? Khi nào viết gióng hay dóng?
-
Dập hay giập đúng? Dập nát hay giập nát? Dập tắt hay giập tắt?
-
Viết chỉ trỏ hay chỉ chỏ đúng? Phân biệt trỏ và chỏ