Viết dơ bẩn hay giơ bẩn? Dây bẩn hay giây bẩn đúng?
Tiếng Việt có những từ đồng âm nhưng khác nghĩa khiến nhiều người nhầm lẫn như dơ bẩn hay giơ bẩn, dây bẩn hay giây bẩn. Bài viết sau Nghệ ngữ sẽ giải đáp chi tiết!

1. Dơ bẩn hay giơ bẩn đúng chính tả?
Trường hợp dơ hay giơ gây nhầm lẫn nhiều nhất trong tiếng Việt. Ví dụ, viết dơ bẩn hay giơ bẩn, giơ mặt hay dơ mặt mới đúng chính tả?
Đáp án là viết dơ bẩn - viết d mới đúng chính tả. Cụ thể, dơ là phương ngữ miền Nam có nghĩa là "bẩn", viết/nói "dơ bẩn" là để nhấn mạnh. Còn "giơ" là "đưa cao lên hoặc đưa ra phía trước" nên không phù hợp khi ghép với "bẩn".
Ví dụ dùng từ "dơ bẩn" trên báo chí mà bạn có thể thấy như sau:
-
Nhà vệ sinh bệnh viện tư không dơ bẩn như bệnh viện công, vì sao?
-
Bắt hơn 1,7 tấn heo giết mổ dưới sàn nhà dơ bẩn
2. Dây bẩn hay giây bẩn?
Tương tự trường hợp trên, với trường hợp này cách viết đúng chính tả là dây bẩn - viết d như trường hợp dây dưa. Cụ thể, "dây" ở đây có nghĩa là dính vào chút ít làm cho bị bẩn". Ví dụ: Máu dây ra tay, mực dây ra sách... Còn viết giây bẩn là sai chính tả nhé.
Ví dụ dùng từ "dây bẩn":
-
Tuyệt chiêu không dây bẩn khi sơn nhà
-
Sơn cửa sổ không bị dây bẩn ra kính
Như vậy, với 2 trường hợp trên bạn đều cần viết d: dơ bẩn, dây bẩn mới đúng chính tả. Bạn nhớ phân biệt rõ để tránh nhầm cách dùng d và gi nha!
Viết bởi Nghengu.vn
Tags: hỏi đáp tiếng nghệ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?