Truyền cành hay chuyền cành viết đúng chính tả tiếng Việt?

1. Viết truyền cành hay chuyền cành?
Viết chim truyền cành hay chuyền cành? Đáp án là chuyền cành viết đúng chính tả bạn nha, còn truyền cành viết sai, do nhầm lẫn tr/ch như trường hợp chuyển nước hay truyền nước.
Cụ thể, "chuyền" ở đây là động từ chỉ "di chuyển thân thể từng quãng ngắn trên không từ chỗ này sang chỗ khác". Ví dụ: chim chuyền cành, khỉ chuyền từ ngọn cây này qua ngọn cây khác,...
Còn, "truyền" thường kết hợp với những đối tượng nguyên khối, hình dạng không cố định hoặc trừu tượng, không thể nhìn thấy, ví dụ: truyền máu, truyền dịch nên không phù hợp trong ngữ cảnh này.
>>>Xem thêm: Khi nào viết dây truyền hay dây chuyền?
2. Mẹo phân biệt truyền và chuyền
Để tránh nhầm lẫn truyền và chuyển khi viết/nói, bạn đọc nhớ các lưu ý sau:
-
Về đối tượng kết hợp, "chuyền" thường đi với những đối tượng rời, hình dạng cố định, cụ thể, có thể thấy được. Ví dụ: chuyền bóng, chuyền tay, chim chuyền từ cành này sang cành khác,… Còn “truyền” thường kết hợp với những đối tượng nguyên khối, hình dạng không cố định hoặc trừu tượng, không thể nhìn thấy như truyền máu, truyền dịch, truyền nhiệt, truyền bệnh, truyền điện, truyền thanh, truyền hình,...
-
"Truyề"n thường đi với các yếu tố Hán Việt như gia truyền, truyền thống, chân truyền, truyền bá, truyền thụ, truyền giáo, truyền đạt, truyền kiếp, truyền kỳ, lưu truyền, thất truyền, truyền đạo, di truyền, truyền nhiễm, truyền cảm, truyền thông, truyền thần… Còn "chuyền" là từ thuần Việt nên đi với các từ thuần Việt như bóng chuyền, chim chuyền cành, băng chuyền, đường chuyền, chuyền tay nhau…
Như vậy, chuyền cành mới là từ viết đúng chính tả, còn truyền sẽ kết hợp với các trường hợp từ Hán Việt khác. Bạn đọc nhớ phân biệt để tránh nhầm lẫn khi viết, nói nha. Tìm hiểu thêm các bài viết khác tại chuyên mục Hỏi đáp tiếng Nghệ nha!
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?