Chồng chéo hay trồng chéo? Vụng chèo khéo trống hay chống?
1. Chồng chéo hay trồng chéo đúng?
Như đề cập ở trên, chồng chéo là từ viết đúng chính tả tiếng Việt. Còn trồng chéo, chồng tréo,... viết sai do nhầm lẫn tr/ch - trồng/chồng như trường hợp chồng chất hay trồng chất mà tiếng Nghệ đề cập ở bài viết trước đây!
Cụ thể, chồng chéo là động từ có nghĩa "chồng lên nhau, chéo lên nhau không theo một thứ tự nào cả". Ví dụ: những thân gỗ xếp chồng chéo lên nhau, bố trí để công việc không bị chồng chéo,...
Đồng nghĩa từ chồng chéo là chằng chéo. Tuy nhiên, chồng chéo là từ dùng phổ biến hơn, trên báo chí bạn đọc sẽ thấy những bài viết sau:
-
Thủ tướng: 'Chồng chéo rừng quy định còn gì cơ chế đặc thù'
-
Chính sách giá chồng chéo của Apple
-
Man City chồng chéo lịch thi đấu
>>>Xem thêm: Viết chen chúc hay chen trúc hay tren trúc đúng?
2. Vụng chèo khéo trống hay chống?
Ngoài, chồng chéo hay trồng chéo thì một trường khác cũng gây nhầm lẫn là câu vụng chèo khéo chống. Tương tự, câu này bạn đọc cũng cần viết "chống" chứ không phải "trống".
Theo từ điển tiếng Việt, vụng chèo khéo chống có nghĩa là "làm kém, dở, nhưng lại khéo chống chế, biện bạch".
Như vậy, cả 2 trường hợp trên đều cần viết "ch": Chồng chéo, vụng chèo khéo chống mới đúng chính tả bạn nha. Nếu còn thắc mắc khác bạn nhắn tin qua kênh Facebook tiếng Nghệ nhé!
Viết bởi Nghengu.vn
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Viết kỹ càng hay kĩ càng? Nên viết i ngắn hay y dài hay hơn?
-
Tí hay tý? Tí nữa hay tý nữa? Tí xíu hay tý xíu viết đúng?
-
Xì xụp hay sì sụp đúng? Khi nào dùng sì sụp hoặc xì xụp?
-
Lãng tử là gì? Người lãng tử là người như thế nào?
-
Sà xuống hay xà xuống? Sà vào lòng hay xà vào lòng?
-
Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?
-
Xạo ke là gì? Xạo ke có phải là một từ nói tục?
-
Viết hi hữu hay hy hữu? Nên dùng i ngắn hay y dài?
-
Liên danh hay liên doanh khác nhau thế nào? Cách phân biệt
-
Con thầy vợ bạn hay cơm thầy vợ bạn mới đúng?
-
Xạo sự hay xạo xự viết đúng chính tả? Nghĩa là gì?