Viết xung công quỹ hay sung công quỹ mới đúng?

1. Xung công quỹ hay sung công quỹ?
Như đề cập ở trên, viết sung công quỹ mới đúng chính tả, còn viết xung công quỹ là sai. Việc nhầm lẫn xung quỹ hay sung quỹ là do nhầm s/x - sung/xung như bổ sung hay bổ xung, sung sức hay xung sức mà chúng tôi từng đề cập.
Cụ thể, sung công quỹ có nghĩa là "nhập vào làm của công". Ví dụ để bạn dễ hiểu hơn như sau:
-
2.700 tỉ đồng bán dự án Sài Gòn Đại Ninh cho Novaland bị đề nghị sung công quỹ
-
Sung công quỹ ôtô có đường lưỡi bò phi pháp
-
Tịch thu trái cây Trung Quốc rồi đem bán sung công quỹ
2. Bảng phân biệt xung và sung chi tiết
Ngoài trường hợp xung quỹ hay sung quỹ thì nhiều cặp từ khác cũng gây nhầm lẫn sung/xung. Để bạn đọc tiện phân biệt chúng tôi đã tổng hợp bảng sau:
Thắc mắc |
Từ viết đúng chính tả |
xung phong hay sung phong |
xung phong |
xung sức hay sung sức |
sung sức |
xung huyết hay sung huyết |
xung huyết |
xung quanh hay sung quanh |
xung quanh |
sung quá hay xung quá |
sung quá |
Như vậy, khi viết với nghĩa "nhập vào làm của công" thì cần ghi đúng chính tả là sung công quỹ bạn nha. Ngoài ra, bạn nhớ phân biệt sung hay xung theo bảng trên nhé!
Viết bởi Nghengu.vn
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Viết tắc trách hay tất trách mới đúng chính tả tiếng Việt?