Mời đãi bôi hay đãi môi mới đúng? Nghĩa là gì?
Khi nói ai đó "tử tế, niềm nở bề ngoài, không thật tình, gian trá" thì viết đãi bôi hay đãi môi? Đáp án là viết "đãi bôi" mới chính xác. Cùng Nghệ ngữ tìm hiểu chi tiết ngay nhé!

1. Mời đãi bôi hay đãi môi?
Như đề cập đầu bài viết, từ đúng chính tả là "đãi bôi". Còn "đãi môi" là viết sai, do nhầm lẫn bôi/môi. Cụ thể, rất nhiều từ điển chúng tôi tra cứu đều ghi nhận từ "đãi bôi" như Từ điển tiếng Việt của Viện ngôn ngữ học, Đại từ điển tiếng Việt, Từ điển tiếng Việt của Lê Văn Đức...
Như vậy chúng ta cần viết:
-
Mời đãi bôi: Mời nhiệt tình bên ngoài nhưng bên trong không muốn.
-
Nói đãi bôi: Nói niềm nở bên ngoài nhưng bên trong giả dối.
Một số ví dụ dùng từ "đãi bôi" mà chúng ta có thể thấy như:
-
Mạng xã hội là nơi người ta sống đãi bôi với nhau
-
Đãi bôi: Đau tai người nghe, sướng mồm người nói
-
Thể thao phi chính trị - Thông điệp cao cả hay đãi bôi
2. Đãi bôi nghĩa là gì?
Đãi bôi là tính từ, có nghĩa "tử tế, niềm nở bề ngoài, không thật tình, gian trá". Ví dụ mời người khác tới chơi nhưng thực lòng mong họ không đến. Thông thường, người miền Bắc hay nói "đãi bôi", còn người miền Nam thì nói "mời lơi".
Cụ thể hơn, hãy cùng Nghệ ngữ phân tích chi tiết:
-
Đãi: là từ gốc Hán 待 trong "chiêu đãi", "đối đãi".
-
Bôi: Bôi ra, bôi vẽ thêm để có chuyện mà nói, để giữ phép lịch sự, chứ không mong muốn, sẽ không thực hiện.
Như vậy, "mời đãi bôi" là mời xã giao, lời mời bôi thêm ra để giảm căng thẳng, giữ hòa khí cùng các mối quan hệ theo kiểu "lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau".
Trong tiếng miền Nam, người dân hay nói "mời lơi". Trong đó, từ "lơi" là buông lơi, lả lơi, tức là thả ra (mà không bắt lại). Từ đó, mời lơi hiểu đơn giản là mời vậy thôi chứ đừng tới thật nha, không thực hiện đâu.
Dưới đây là một số thắc mắc khác xung quanh trường hợp này mà chuyên mục Hỏi đáp tiếng Nghệ tổng hợp lại:
Thắc mắc |
Giải đáp |
Mời đãi môi là gì |
Mời cho có chứ không muốn thực hiện |
Mới đãi mới hay đãi bôi |
mời đãi bôi |
Nói đãi bôi là gì |
nói cho có, nói cho vui chứ không thực hiện |
Đãi bôi xởi lởi là gì |
tử tế, niềm nở bề ngoài, không thật tình |
Kết lại, viết "mời đãi bôi", "nói đãi bôi" mới đúng chính tả bạn đọc nha. Nếu còn thắc mắc khác bạn có thể nhắn tin qua Facebook tiếng Nghệ nhé!
Ý kiến bạn đọc
Bài viết xem nhiều
-
Trí phải hay chí phải, trí khí hay chí khí, trí lớn hay chí lớn?
-
Thư kí hay thư ký đúng chính tả? Nên viết y hay i phù hợp?
-
Nói lịu hay nói liệu hay nói nhịu mới là từ viết đúng chính tả?
-
Trả vờ hay giả vờ, trả tiền hay giả tiền, trả nợ hay giả nợ?
-
Lửng thửng hay lững thững, lửng lơ hay lững lơ viết đúng?
-
Anh em trí cốt hay chí cốt, bạn trí cốt hay bạn chí cốt?
-
Nắc là gì? Tiếng lóng này có nghĩa như thế nào?
-
Song bên cạnh đó hay xong bên cạnh đó mới đúng?
-
Ký lô hay kí lô, nặng ký hay nặng kí? Nên viết i hay y?
-
Lĩnh hay lãnh? Lĩnh lương hay lãnh lương, lĩnh hội hay lãnh hội?
-
Ngả lưng hay ngã lưng, ngả rẽ hay ngã rẽ, ngả lòng hay ngã lòng?