Dở tệ hay giở tệ, giở ra hay dở ra, dở ghê hay giở ghê?
Chúng ta phải viết "dở tệ", "giở ra" và "dở ghê" mới đúng. Thế nhưng rất nhiều người, kể cả Google AI ở phần tổng hợp kết quả đầu tiên cũng sai bét nhè. Cùng Nghệ ngữ tìm hiểu về giở và dở ngay nhé!

1. Dở tệ hay giở tệ, dở ghê hay giở ghê?
Trước đó, Nghệ ngữ đã có bài viết bàn về việc dùng từ "giở" và "dở". Cụ thể, ở bài giở sách hay dở sách chúng tôi đã phân biệt rõ 2 từ này.
Theo đó, hai từ "giở" và "dở" sẽ hoàn toàn khác nhau như sau:
-
Dở: (Tính từ) Không hay, không đạt yêu cầu, do đó không gây thích thú, không mang lại kết quả tốt
-
Giở: (Động từ) Mở một vật đang được gấp hoặc đang gói bọc ra
Như vậy, trong trường hợp này thì phải viết là: Dở tệ, dở ghê mới đúng.
-
Dở tệ: Rất dở. Ví dụ: Nó làm việc dở tệ
-
Dở ghê: Khẩu ngữ, có ý chê rất dở. Ví dụ: Con nhỏ đó làm việc dở ghê!
2. Viết giở ra hay dở ra?

Với trường hợp này thì phải dùng động từ "giở", viết là "giở ra" mới đúng. Còn "dở ra" sai hoàn toàn, không có nghĩa. Tuy nhiên rất nhiều người lẫn Goolge vẫn sai ngay tại trang nhất như ảnh dưới đây!
Từ "giở ra" chỉ hành động mở ra vật gì đó đang bọc, gấp lại. Ví dụ: giở cuốn sách ra, giở cuốn vở ra...
3. Làm dở hay làm giở, bỏ dở hay bỏ giở, giở hơi hay dở hơi?
Từ "dở" trong tiếng Việt còn có một nghĩa là "chưa xong". Tuy nhiên, "dở" theo nghĩa này là phương ngữ, thường dùng ở miền Trung. Vì thế mà viết "làm dở" mới đúng chính tả.
Trường hợp "dở hơi" cũng cần viết d mới chính xác. Cụ thể dở hơi là "có tính khí, tâm thần không được bình thường".
Để tiện phân biệt, tham khảo khi nào viết dở/giở, chuyên mục Hỏi đáp tiếng Nghệ có tổng hợp thành bảng sau:
Thắc mắc |
Từ viết đúng |
bỏ dở hay bỏ giở |
bỏ dở |
giở hơi hay dở hơi |
dở hơi |
dở tệ hay giở tệ |
dở tệ |
dở ghê hay giở ghê |
dở ghê |
giở trò |
|
giở ra hay dở ra |
giở ra |
Kết lại, bạn đọc hãy viết là: dở tệ, dở ghê, dở hơi nhưng cần viết giở trò, giở ra mới đúng chính tả nha. Và tốt nhất, cũng đừng tin Google nhé!
Tags: hỏi đáp tiếng nghệ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Viết thứ bảy hay thứ bẩy? Bảy mươi hay bẩy mươi? Bảy hay bẩy?
-
Viết cởi chuồng hay cởi truồng, trần chuồng hay trần truồng?
-
Viết nhướn mày hay nhướng mày? Nhướn mắt hay nhướng mắt?
-
Kí ức hay ký ức mới đúng chính tả? Nên viết i ngắn hay y dài?
-
Thiệt hay thiệc? Thiệt thòi hay thiệc thòi? Nói thiệt hay nói thiệc?
-
Sưu tầm hay sưu tập khác nhau như thế nào? Cách dùng ra sao?
-
Đi giang nắng hay dang nắng viết đúng chính tả?
-
Viết ỷ lại hay ỷ nại đúng? Cách phân biệt nại hay lại?
-
Diễu hành hay diễn hành? Diễu binh hay diễn binh đúng chính tả?
-
Viết vuột mất hay vụt mất đúng? Nên dùng từ nào phù hợp?
-
Từ điển tiếng miền Tây cho bạn đọc 3 miền