Thơ tiếng Nghệ: Nhớ nồi cám lợn
Chộ nồi cám ni nì
Tự nhiên tui nhớ ghê
Nhớ ngay tê nấu cám.
Một thời đã từng nấu
Nồi cám cho lợn ăn
Gồm có các thành phần
Bèo, chuối, rau ngoài rọong.
Thường buổi túi là nấu
Để sáng mai lợn ăn
Một nồi chia ba lần
Sáng, trưa, rồi buổi túi.
Bèo bứt về xắt vội
Chuối thái lát thành khoanh
Bỏ vô cối để đâm
Cho vô nồi mà nấu.
Sôi lên rồi bỏ cám
Vô rồi khuấy cho đều
Đun lả chỉ liu riu
Khỏi hấn khê mất nạ.
Nồi cám sôi lại đã
Rau chín và phải nhừ
Tắt bếp đậy kỹ nha
Không chi là chó lục.
Nuôi lợn xưa rành cực
Nào thái chuối, bứt bèo
Nào xuống rọng hái rau
Nào ló lép đâm mau
Rồi dần ra lấy cám.
Nào lại phải nấu nướng
Cho ăn cũng đúng lần
Lợn nuôi đúng một năm
Mới xuất truồng đó hẹ.
Rứa mà lợn hấn khoẻ
Ăn méng thịt rành ngon
Thịt nấu lên rành thơm
Ăn ngọt lừ đầu miệng.
Nhựng ai đạ từng nấu
Nồi cám lợn như ri
Vô điểm danh cấy đi
Nhứ thủa xưa ghê gớm.
Tác giả: Trịnh Thị Nhung
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Làm lốt hay nốt, xin lốt hay nốt đúng chính tả?
-
Méc hay mét khác nhau thế nào? Méc mẹ hay mét mẹ?
-
Viết kỹ càng hay kĩ càng? Nên viết i ngắn hay y dài hay hơn?
-
Tí hay tý? Tí nữa hay tý nữa? Tí xíu hay tý xíu viết đúng?
-
Xì xụp hay sì sụp đúng? Khi nào dùng sì sụp hoặc xì xụp?
-
Lãng tử là gì? Người lãng tử là người như thế nào?
-
Sà xuống hay xà xuống? Sà vào lòng hay xà vào lòng?
-
Tai vách mạch dừng hay tai vách mạch rừng mới đúng?
-
Không nói lên lời hay nên lời? Thốt lên lời hay thốt nên lời?
-
Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?
-
Ráng lên hay rán lên? Ráng chịu hay rán chịu đúng?