Sát nhập hay sáp nhập là đúng? Nên viết sáp nhập hay sát nhập?

Thứ năm - 05/09/2024 21:47

Sát nhập hay sáp nhập là đúng? Nếu tra trong từ điển tiếng Việt thì sát nhập/sáp nhập đều đúng. Nhưng bạn nên viết sáp nhập vì các lý do sau đây!

sat nhap hay sap nhap

 

1. Sát nhập hay sáp nhập là đúng chính tả?


Nhiều người băn khoăn không biết sát nhập hay sáp nhập là đúng chính tả. Theo tìm hiểu của Nghệ ngữ thì cả sáp nhập hay sát nhập đều đúng chính tả và được ghi nhận trong từ điển tiếng Việt như trường hợp khẳng khái hay khảng khái.

Cụ thể như sau:

 
  • Từ điển tiếng Việt của Hoàng Phê ghi nhận "sát nhập" là nói trại của sáp nhập.

  • Từ điển tiếng Việt của ăn Tân chủ biên ghi nhận sát nhập là biến âm của sáp nhập.

  • Từ điển tiếng Việt online như trang http://tratu.soha.vn/ thì ghi nhận sát nhập là từ cũ, ít dùng nhưng có cùng nghĩa như sát nhập.


Theo tìm hiểu thêm của chúng tôi, nguyên do nhiều người không hiểu “sáp” trong “sáp nhập” là gì, nên viết thành “sát nhập” với nghĩa “sát” là gần lại, tiếp xúc với nhau và thành thói quen viết/nói phổ biến.

Theo một số chuyên gia ngôn ngữ học thì trường hợp sáp nhật hay sát nhập là "lưỡng khả" - cả 2 cách viết đều được chấp nhận. Tuy nhiên chúng ta nên viết sáp nhập để đúng với nghĩa từ nguyên hơn vì các lý do như sau.

>>>Xem thêm: Cọ sát hay cọ xát viết đúng chỉnh tả? Cách phân biệt sát hay xát

 

2. Vì sao nên viết sáp nhập thay vì sát nhập?


Như vậy, cả sát nhập và sáp nhập đều đúng và trên thực tế vẫn tồn tại song song 2 cách viết này. Tuy nhiên, theo nghĩa từ nguyên thì sáp nhập mới chính xác, do đó mà bạn đọc nên viết/nói là sáp nhập nhé.

Cụ thể hơn, chúng ta nên viết sáp nhập vì các lý do sau:

Từ "sát" trong từ điển tiếng Việt có nghĩa là (có tướng số) làm chết vợ, hay chồng (Có tướng sát chồng, số anh ta sát vợ) hoặc gần đến mức như tiếp giáp, không còn khoảng cách ở giữa (Tủ kê sát tường) và thêm một nghĩa là "có sự tiếp xúc, theo dõi thường xuyên, nên có những hiểu biết kỹ càng, cặn kẽ về những người nào đó, việc gì đó"... Còn "nhập" là đưa vào, nhận vào một nơi để quản lý, trái với xuất.

Từ sáp có nghĩa là chất mềm và dẻo, sắc vàng lấy ở tổ ong ra hoặc rít, tắc, trệ, khó khăn, cực nhọc, không được trơn tru, trôi chảy và một nghĩa khác là nhập vào nhau, ví dụ hai làng sáp làm một.

Khi nói đến sáp nhập hiểu là "nhập vào với nhau làm một (thường nói về các tổ chức, đơn vị hành chính)". Còn "sát" giáp liền vào, sít tới... Như vậy dùng "sáp nhập" đúng với nghĩa từ nguyên hơn.

Kết lại, mặc dù cả sát nhập hay sáp nhập đều đúng nhưng chúng ta nên viết sáp nhập nhé. Nếu còn thắc mắc nào khác bạn hãy để lại bình luận dưới bài viết này nha!

 
Tổng hợp bởi www.nghengu.vn

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

  Ý kiến bạn đọc

.
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây