Khách sáo hay khách xáo đúng chính tả? Phân biệt sáo hay xáo
Khách sáo hay khách xáo là một trong những từ gây nhầm lẫn về cách dùng s/x. Bài viết sau Nghệ ngữ đã tổng hợp để bạn đọc tiện phân biệt những cặp từ này. Tìm hiểu chi tiết nhé!

1. Khách sáo hay khách xáo đúng chính tả?
Khách sáo hay khách xáo là cặp từ gây nhầm lẫn về cách dùng s/x như trường hợp xào xạc hay sào sạc hoặc trường hợp xéo xắt hay xéo sắc mà chúng tôi đề cập ở bài viết trước đó. Và đáp án mà bạn đọc cần nhớ là khách sáo viết đúng chính tả nhé.
Ví dụ một số trường hợp dùng từ "khách sáo" mà bạn đọc sẽ thấy trên báo chí như sau:
-
Người đứng đầu Microsoft vừa có nhận xét “không hề khách sáo” về các bản cập nhật hệ điều hành Android
-
Thêm nữa, tôi e rằng ta chẳng có thì giờ để khách sáo với nhau.
-
Nhà tàu khách sáo hết chỗ nói!
-
Một nhược điểm trong thoại của phim Việt đó là quá khách sáo
2. Khách sáo là gì? Không cần khách sáo là gì?
Theo từ điển tiếng Việt, khách sáo là tính từ có nghĩa "có tính chất xã giao, lịch sự bề ngoài, thiếu thân mật, đôi khi không thật lòng". Ví dụ cư xử khách sáo, chỗ anh em, không nên khách sáo...
Như vậy khi nói "không cần khách sáo" thì có nghĩa là đừng xã giao, cứ tự nhiên nhé. Hoặc tùy vùng sẽ nói "đừng câu nệ" cũng có nghĩa "đừng khách sáo" mà cứ thoải mái.
>>>Xem thêm: Xạo hay sạo? Nói xạo hay nói sạo? Cách phân biệt chính xác
3. Bảng phân biệt sáo hay xáo chi tiết
Không chỉ có trường hợp khách sáo hay khách xáo mà nhiều cặp từ cũng gây nhầm lẫn sáo hay xáo. Chuyên mục Hỏi đáp tiếng Nghệ đã tổng hợp để bạn đọc dễ phân biệt như sau nha.
Thắc mắc |
Cách viết đúng chính tả |
sáo rỗng hay xáo rỗng |
sáo rỗng |
sáo trộn hay xáo trộn |
xáo trộn |
xào xáo |
|
sáo măng hay xáo măng |
xáo măng |
sáo mòn hay xáo mòn |
sáo mòn |
sáo sậu hay xáo sậu |
sáo sậu (một loài chim) |
xông xáo |
Như vậy khách sáo là cách viết đúng chính tả. Ngoài ra bạn đọc cũng cần phân biệt giữa sáo/xáo như bảng mà Nghệ ngữ đề cập ở trên nhé!
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Nữa hay nửa? Nữa ngày hay nửa ngày? Một nữa hay một nửa?
-
Nắm được hay lắm được? Nắm bắt hay lắm bắt? Phân biệt nắm & lắm
-
Xài xể hay sài sể hay sài xể đúng? Nghĩa của từ này là gì?
-
Viết dỡn hay giỡn mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Giương đông kích tây hay dương đông kích tây? Phân biệt dương & giương
-
Đặt biệt hay đặc biệt đúng? Phân biệt đặt hay đặc
-
Viết cực kỳ hay cực kì? Cực kì hấp dẫn hay cực kỳ hấp dẫn?
-
Đía là gì? Nói đía, nhìn đía, bịa đía nghĩa là sao?
-
Viết xếp chồng hay xếp trồng? Chồng lên nhau hay trồng lên nhau?
-
Viết kỳ nghỉ hay kì nghỉ? Dùng i ngắn hay y dài phù hợp hơn?
-
Bản hay bảng? Bản tin hay bảng tin? Bản mạch hay bảng mạch?