Vãn cảnh chùa hay vãng cảnh chùa? Phân biệt vãn và vãng
Vãn cảnh chùa hay vãng cảnh chùa? Đáp án là viết vãng cảnh chùa mới chính xác. Đây là nhầm lẫn giữa vãn cảnh hay vãng cảnh - 2 từ đều có nghĩa trong tiếng Việt!
1. Vãn cảnh chùa hay vãng cảnh chùa?
Để chỉ việc "ngắm cảnh, thưởng ngoạn phong cảnh" thì chúng ta cần viết vãng cảnh - viết có g mới đúng. Ví dụ: Ngày mai chúng ta đi vãng cảnh chùa
Theo tìm hiểu của Nghệ ngữ thì viết vãng cảnh đúng vì các lý do sau:
-
Vãng: có một nét nghĩa là "đi đến" (như một số từ như vãng lai, vãng sinh)
-
Cảnh: có nghĩa cảnh vật, phong cảnh, quang cảnh
Còn viết vãn cảnh cũng có nghĩa nhưng không phù hợp. Cụ thể:
-
Vãn: Buổi chiều
-
Vãn cảnh: Cảnh buổi chiều. Xét theo nghĩa ẩn dụ thì vãn cảnh là cảnh về già.
2. Vì sao nhiều người nhầm lẫn vảng cảnh và vãn cảnh?
Mặc dù nhiều học giả đã ghi nhận vãng cảnh là đúng. Tuy nhiên, trên thực tế rất nhiều người nhầm lẫn viết thành vãn cảnh và cặp từ này thuộc top những từ tiếng Việt dễ sai chính tả nhất hiện nay.
Thậm chí, sự nhầm lẫn này đã quá phổ biến và trở thành từ... được xem là viết đúng. Cho nên khi tra cứu từ điển Từ điển tiếng Việt của Viện Ngôn ngữ học (Hoàng Phê chủ biên, 1992) thì ghi nhận từ vãn cảnh.
Trên báo chí thì có vô số bài viết ghi vãn cảnh và hầu như ít phóng viên viết vãng cảnh. Ví dụ:
-
Người dân địa phương đi tắm biển, vãn cảnh, chụp ảnh.
-
Du khách đến vãn cảnh tại thành phố cổ nổi tiếng Kyoto
-
Du khách đến Trung Quốc không khỏi ngạc nhiên khi đi vãn cảnh chùa thấy cúng dường
-
Phóng viên Tuổi Trẻ vãn cảnh chùa cổ ngàn năm ở Triều Tiên
-
Chốn chùa chiền vãn cảnh - chen chân cầu cúng ồn ào làm chi?
Ngoài ra, bạn đọc cũng tham khảo bảng sau để phân biệt vãn hay vãng cụ thể nhé:
Thắc mắc |
Từ viết đúng |
vãng lai hay vãn lai |
vãng lai |
vãn khách hay vãng khách |
vãn khách |
cứu vãn hay cứu vãng |
cứu vãn |
dĩ vãng hay dĩ vãn |
dĩ vãng |
ve vãn hay ve vãng |
ve vãn |
Như vậy, việc nhiều người viết vãn cảnh để chỉ việc "đi ngắm cảnh đẹp" ban đầu là do nhầm lẫn, sau đó vì quá phổ biến nên được xem là đúng? Tuy nhiên chúng ta vẫn nên chọn cách viết vãng cảnh để đúng chính tả nhé.
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Làm lốt hay nốt, xin lốt hay nốt đúng chính tả?
-
Méc hay mét khác nhau thế nào? Méc mẹ hay mét mẹ?
-
Viết kỹ càng hay kĩ càng? Nên viết i ngắn hay y dài hay hơn?
-
Tí hay tý? Tí nữa hay tý nữa? Tí xíu hay tý xíu viết đúng?
-
Xì xụp hay sì sụp đúng? Khi nào dùng sì sụp hoặc xì xụp?
-
Lãng tử là gì? Người lãng tử là người như thế nào?
-
Sà xuống hay xà xuống? Sà vào lòng hay xà vào lòng?
-
Tai vách mạch dừng hay tai vách mạch rừng mới đúng?
-
Không nói lên lời hay nên lời? Thốt lên lời hay thốt nên lời?
-
Ráng lên hay rán lên? Ráng chịu hay rán chịu đúng?
-
Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?