Lắt léo hay lắc léo, lắc lẻo hay lắt lẻo mới đúng chính tả?
Có 2 từ viết đúng chính tả những nghĩa hoàn toàn khác nhau đó là "lắt léo" và "lắt lẻo". Cùng Nghệ ngữ tìm hiểu chi tiết về 2 từ này ngay nhé!

1. Lắt léo hay lắc léo?
Ở bài viết lắt nhắt hay lắc nhắc chúng tôi đã từng đề cập trường hợp này. Cụ thể, "lắt léo" là từ viết đúng chính tả tiếng Việt, còn "lắc léo" là sai. Cụ thể, từ "lắt léo" được ghi nhận trong các từ điển sau:
-
Từ điển mở - Hồ Ngọc Đức ghi nhận với nghĩa "quanh co phiền phức",. Ví dụ: Việc đời lắt léo.
-
Đại Từ điển Tiếng Việt ghi nhận với nghĩa "quanh co, rắc rối làm cho người khác khó nhận ra". Ví dụ: Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo, Cảnh buồn thêm chán nợ tình đeo
-
Từ điển - Nguyễn Lân ghi nhận với nghĩa "không thẳng thắn, cứ quanh co".
-
Từ điển - Thanh Nghị, Từ điển - Việt Tân, Từ điển - Khai Trí ghi nhận với nghĩa "quanh co, phiền phức".
-
Từ điển tiếng Việt của Viện ngôn ngữ học ghi nhận với nghĩa "quanh co, ngoắt ngoéo".
2. Lắc lẻo hay lắt lẻo mới đúng chính tả?
Với trường hợp này thì từ "lắt lẻo" viết đúng chính tả. Cụ thể, từ này được ghi nhận trong các từ điển sau:
-
Từ điển mở - Hồ Ngọc Đức ghi nhận với nghĩa "chông chênh, không vững ở nơi cao". Ví dụ: Ngồi lắt lẻo trên ngọn cây.
-
Đại Từ điển Tiếng Việt ghi nhận với nghĩa "trạng thái khẽ đung đưa ở trên cao do không được cố định chắc vào một điểm tựa".
-
Từ điển - Nguyễn Lân ghi nhận với nghĩa "lung lay, không vững". Ví dụ: Ngồi lắt lẻo thế ngã bây giờ.
-
Từ điển - Thanh Nghị, Từ điển - Khai Trí, Từ điển - Việt Tân ghi nhận với nghĩa "chông chênh, không vững ở nơi cao".
-
Từ điển tiếng Việt do Hoàng Phê chủ biên ghi "lắt lẻo" là "ở trạng thái đung đưa trên cao do không được cố định chắc vào điểm tựa".
-
Việt Nam tự điển của Hội Khai Trí Tiến Đức cũng ghi nhận với nghĩa (cũng nói là (lắt la lắt lẻo). "chông chênh không vững".
3. Lắt léo và lắt lẻo hoàn toàn khác nhau
Một điều khá thú vị, 2 từ này rất dễ gây nhầm lẫn vì chỉ khác mỗi dấu hỏi. Bảng sau của chuyên mục Hỏi đáp tiếng Nghệ sẽ giúp bạn phân biệt nhé:
Lắt léo |
lắt lẻo |
quanh co, ngoắt ngoéo |
ở trạng thái đung đưa trên cao do không được cố định chắc vào điểm tựa |
đường đi lắt léo |
ngồi lắt lẻo trên cành cây |
Kết lại, 2 từ "lắt léo", "lắt lẻo" đều đúng chính tả và có nghĩa hoàn toàn khác nhau. Bạn đọc cần tránh nhầm lẫn 2 từ này nhé!
Viết bởi www.nghengu.vn
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Chính sách quyền riêng tư
-
Vị lạt hay lạc? Lạt miệng hay lạc miệng? Lạt nhách hay lạc nhách?
-
Đồ cũ hay đồ củ, quy củ hay quy cũ, cũ kỹ hay củ kỹ?
-
Mời đãi bôi hay đãi môi mới đúng? Nghĩa là gì?
-
Viết chồng bát hay trồng bát, chồng hàng hay trồng hàng đúng?
-
Viết bỏ hay bõ? Bỏ ghét hay bõ ghét, bỏ công hay bõ công?
-
Mờ căm hay mờ câm, căm nín hay câm nín, lạnh căm hay lạnh câm?
-
Rủ hay rũ đi chơi? Rủ rượi hay rũ rượi? Cờ rủ hay cờ rũ?
-
Nở mày nở mặt và mở mày mở mặt khác nhau như thế nào?
-
Xốc nổi hay sốc nổi, xốc lại hay sốc lại, xốc vác hay sốc vác?
-
Viết chảy quả hay trảy quả, trảy hội hay trẩy hội mới đúng?