Lố lăng hay nhố nhăng đúng? Nên viết từ nào hay hơn?
Lố lăng hay nhố nhăng từ nào mới đúng chính tả tiếng Việt? Đáp án là cả 2 đều đúng, nhưng từ "lố lăng" phổ biến hơn. Cùng Nghệ ngữ tìm hiểu chi tiết ngay sau đây!

1. Lố lăng hay nhố nhăng đúng?
Như đề cập ở trên, cả lố lăng và nhố nhăng đều đúng chính tả và có cùng một nghĩa. Đây là trường hợp lưỡng khả như hất hủi hay hắt hủi, tích cóp hay tích góp, lăm le hay nhăm nhe. Cụ thể, Nghệ ngữ đã tra cứu nhiều từ điển thì thấy ghi nhận như sau:
Lố lăng:
-
Từ điển - Lê Văn Đức ghi nhận với nghĩa nhố nhăng, quá mực thường rất xa, làm chướng tai chướng mắt kẻ chung-quanh. Ví dụ: ăn mặc lố lăng
-
Từ điển mở - Hồ Ngọc Đức ghi nhận với nghĩa không hợp với lẽ thường của người đời đến mức chướng tai gai mắt. Ví dụ: Cử chỉ lố lăng. Đua đòi cách ăn mặc lố lăng.
-
Đại Từ điển Tiếng Việt ghi nhận với nghĩa trái với lẽ thường, trông ngạo ngược, chướng tai gai mắt. Ví dụ: ăn nói lố lăng, thói đua đòi ăn mặc lố lăng.
-
Từ điển - Nguyễn Lân ghi nhận với nghĩa chướng vì có những điều khác thiên hạ.
-
Từ điển - Thanh Nghị ghi nhận với nghĩa không nhã, không vừa mắt, vừa tai.
-
Từ điển Việt Tân ghi nhận với nghĩa là lố bịch.
Nhố nhăng:
-
Từ điển mở - Hồ Ngọc Đức ghi nhận như lố lăng
-
Đại Từ điển Tiếng Việt ghi nhận như lố lăng.
-
Từ điển - Nguyễn Lân ghi nhận như lố lăng với nghĩa không có kỉ cương, quá bừa bãi.
-
Từ điển tiếng Việt của Viện ngôn ngữ học ghi nhận như lố lăng.
>>>Xem thêm: Lắt léo hay lắc léo, lắc lẻo hay lắt lẻo mới đúng chính tả?
2. Lố lăng nghĩa là gì?
Lố lăng là tính từ có nghĩa "lố lắm, đến mức làm chướng tai gai mắt". Trong đó, "lố" có nghĩa là không hợp với lẽ thường của người đời đến mức đáng chế nhạo.
Lố lăng đồng nghĩa với nhố nhăng, nhăng nhố...
Như vậy, bạn đọc có thể viết lố lăng hoặc nhố nhăng đều đúng. Trong đó, từ phổ biến hơn là "lố lăng", bạn nên ưu tiên sử dụng từ này nhé!
Ý kiến bạn đọc
Bài viết xem nhiều
-
Trí phải hay chí phải, trí khí hay chí khí, trí lớn hay chí lớn?
-
Thư kí hay thư ký đúng chính tả? Nên viết y hay i phù hợp?
-
Viết quý vị hay quí vị? Quý đơn vị hay quí đơn vị hay hơn?
-
Trả vờ hay giả vờ, trả tiền hay giả tiền, trả nợ hay giả nợ?
-
Nói lịu hay nói liệu hay nói nhịu mới là từ viết đúng chính tả?
-
Anh em trí cốt hay chí cốt, bạn trí cốt hay bạn chí cốt?
-
Lửng thửng hay lững thững, lửng lơ hay lững lơ viết đúng?
-
Ký lô hay kí lô, nặng ký hay nặng kí? Nên viết i hay y?
-
Chọc lét hay chọc léc, thọc lét hay thọc léc, cù lét hay cù léc?
-
Song bên cạnh đó hay xong bên cạnh đó mới đúng?
-
Ngả lưng hay ngã lưng, ngả rẽ hay ngã rẽ, ngả lòng hay ngã lòng?