Trà trộn hay chà trộn đúng chính tả? Phân biệt trà hay chà

1. Viết trà trộn hay chà trộn?
Như Nghệ ngữ đề cập ở trên, trường hợp trà trộn hay chà trộn thì cách viết đúng chính tả là trà trộn nhé. Còn cách viết chà trộn, chà chộn... sai chính tả, không có nghĩa trong tiếng Việt do nhầm lẫn ch/tr như các trường hợp trực chờ hay chực chờ, chả hay trả, trau chuốt hay chau chuốt... mà chúng tôi nói đến ở các bài viết trước.
Trên thực tế, nếu thường xuyên đọc báo chí, bạn đọc sẽ thấy từ "trà trộn" được sử dụng rất phổ biến. Ví dụ các bài viết sau trên báo Vnexpress:
-
Những đặc vụ chìm Israel trà trộn ở Gaza
-
YouTuber giả linh vật, trà trộn vào lễ khai mạc Euro
-
Nhóm người trà trộn vào lễ hội để móc túi
>>>Tìm hiểu thêm: Chọn vẹn hay trọn vẹn đúng chính tả? Phân biệt trọn & chọn
2. Trà trộn là gì? Bảng phân biệt trà hay chà
Theo từ điển tiếng Việt, trà trộn là động từ có nghĩa "lẩn vào đám đông để khỏi bị phát hiện". Trong tiếng Việt từ "trà" thường gây nhầm lẫn với "chà" do một số vùng nói ch thành tr, tr thành ch...
Bảng sau đây chuyên mục Tiếng Nghệ của tôi đã tổng hợp để bạn đọc dễ tham khảo, phân biệt khi cần nhé.
Thắc mắc |
Cách viết đúng chính tả |
chà đạp hay trà đạp |
chà đạp |
đại chà hay đại trà |
đại trà |
trà đạp hay chà đạp |
chà đạp |
chà trộn hay trà trộn |
trà trộn |
chà xát hay trà xát |
chà xát |
bán đảo sơn trà hay sơn chà |
bán đảo Sơn Trà |
châm trà hay trâm chà |
châm trà |
chà sàn hay trà sàn |
chà sàn |
trà trộn hay chà chộn |
trà trộn |
to trà bá hay to chà bá |
to chà bá (phương ngữ Nam bộ) |
trà sát hay chà sát |
chà xát |
Kết lại, bạn đọc cần viết trà trộn mới đúng chính tả. Ngoài ra, bạn cũng cần phân biệt hai từ chà hay trà theo từng ngữ cảnh mà Nghệ ngữ đề cập ở trên nhé. Nếu còn thắc mắc hãy nhắn tin cho chúng tôi qua Facebook tiếng Nghệ nha!
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Dóng hàng hay gióng hàng? Khi nào viết gióng hay dóng?
-
Viết thứ bảy hay thứ bẩy? Bảy mươi hay bẩy mươi? Bảy hay bẩy?
-
Quài hay hoài? Hoài luôn hay quài luôn mới đúng chính tả?
-
Viết cởi chuồng hay cởi truồng, trần chuồng hay trần truồng?
-
Nhớ man mán hay mang máng? Nghĩa cụ thể là gì?
-
Viết nhướn mày hay nhướng mày? Nhướn mắt hay nhướng mắt?
-
Kí ức hay ký ức mới đúng chính tả? Nên viết i ngắn hay y dài?
-
Viết gửi gấm hay gửi gắm hay gởi gắm đúng chính tả?
-
Viết giận dỗi hay giận rỗi đúng? Vì sao nhiều người nhầm lẫn?
-
Xây xát hay sây sát đúng chính tả? Nên dùng từ nào phù hợp?
-
Từ điển tiếng Quảng Trị cho người ngoài tỉnh