Top 5 bài thơ tiếng Hà Tĩnh hay nhất
Thơ tiếng Hà Tĩnh do những người con Hà Tĩnh viết rất hay, rất thú vị. Đó là những câu chuyện, những kỷ niệm được kể bằng thơ độc đáo, dễ hiểu với người Hà Tĩnh nhưng rất khó hiểu với người ngoài tỉnh. Bài viết sau Nghệ ngữ sẽ giới thiệu đến bạn đọc 5 bài thơ viết bằng tiếng Hà Tĩnh hay nhất.
1. Thơ tiếng Hà Tĩnh của tác giả Nam Nguyễn
Tác giả Nam Nguyễn sinh ra và lớn lên tại vùng đất Hương Khê, Hà Tĩnh. Ông là người đã sáng tác rất nhiều bài thơ tiếng Hà Tĩnh hay và thú vị, trong số đó có nhiều bài thơ được nhiều tờ báo chọn đăng vì tính sáng tạo, độc đáo.
Có thể kể đến một số bài thơ nổi bật của Nam Nguyễn như Quà quê, Tết về ta nhớ bạn hiền, Răng dạo ni tui chộ bài rom hơn, Thơ gửi Công Phượng... Ngoài viết thơ tiếng địa phương Hà Tĩnh, tác giả Nam Nguyễn còn viết nhiều bài thơ châm biếm sâu cay, hài hước về chuyện đời. Trong bài viết này Nghệ ngữ xin giới thiệu bài thơ nổi bật nhất của bác Nam Nguyễn: Cho tui gặp chắt Hậu.
Alô! Ai đầu chạc?
Nhằm rùi lạc số chi
Mà tui hỏi cấy ri
Số ni phải chắt Hậu?
Guơ cha là bà Mậu
Mệ chắt Hậu đó à ?
Răng mà tài rứa bà
Đẻ thằng con rành giỏi
Gặp bà tui mới hỏi
Rứa thằng Hậu ở mô?
Bựa qua cun In đô
Bị vô hần cức lắm
Hần nót cay ngậm đắng
Ba bàn trắng - gơ trời ...
Đúng là chộ trên đời
Mấy ai thua kiểu nở
Khi đầu hẳn tưởng bở
Như nót phở vô mồm
Nghị là to khỏe hơn
Nên mần chi cụng được
Ai ngờ mô lật ngược
Khi phạt trẩy bóng biên
Thằng Hậu nhảy phất lên
Ngắc trốc theo chiều lái
Rứa là ăn một trái
Ta thoái mái tinh thần
Hiệp hai tiếp tục dần
Lại mần hai trẩy nựa
Cun ta ăn thả cựa
Như cơm bựa bà hầy
Mà cụng khen cầy thầy
Mắc hàng Seo chì đó
Thầy nở tóc nỏ có
Ngài nhò nhỏ chơ mô
Rứa mà vận chạy vô
Trứa cươi mà bày vẹ
Cha trọng tài mau lẹ
Nói trọ trẹ tiếng miên
Rồi nạt nộ như điên
Mần cha Seo chết khiếp
À! mà bà cò biết
Tui ở lộ mô khung?
Dân cá gộ nhút mùng
Của miền trung nác lụt...
Khi mô thằng Hậu trụt
Ra khỏi cấy mày bay
Thì bà phải méc ngay
Là tui cần gặp hấn
Xin lội! Bà thông cảm
Tui bỏ chạc xuôi đây
Chúc bà khỏe mạnh hây
Hô hô... vui khủng khiếp.
2. Thơ viết bằng tiếng Hà Tĩnh hay nhất của tác giả Từ Công Hải
Bác Từ Công Hải là người Hà Tĩnh đầu tiên có tập thơ tiếng Nghệ được xuất bản. Trên Câu lạc bộ Nghệ ngữ, bác Từ Công Hải cũng là người viết nên rất nhiều bài thơ tiếng Hà Tĩnh hay, thú vị.
Điểm nổi bật trong thơ của bác Từ Công Hải là tiếng Hà Tĩnh được sử dụng một cách khéo léo. Trong mỗi bài thơ dù thể loại nào bác cũng tài tình sử dụng tiếng Nghệ vào khiến cho người đọc dễ nghe dễ hiểu, kể cả người ngoài tỉnh. Ngoài ra, bác cũng gieo vần, thực hiện tứ thơ chu đáo.
Ở bài viết này, Nghệ ngữ xin giới thiệu bài thơ Ai nỏ biết mi cưa con nớ của bác:
Ai nỏ biết mi cưa con nớ
Giấu mần chi dừ nựa mi mồ
Khi tê tau hay gọi con tồ
Vì hấn giốống con ga cồ mi nả
Hấn nhiều tuổi hơn nêu tau kêu bằng ả
Nhà phía sau làng cách hoang mả nỏ xa
Tau nhớ một lần theo mi sang cưa
Trời bựa nớ mưa phùn gió bấc
Đi qua hoang mả tau rung bần bật
Rành hại ma hấn nhát mi à
Vì tình yêu mi nỏ hại chi ma
Mi nói với tau có mà mô mà hại
Dừ lâu rồi tau mới ngồi kể lại
Ả nớ xấu sinh hại mà mi vẫn cưa
Kỳ mặt hầm hầm, kỳ răng lại sưa
Lại nhớp nựa nỏ mê chi được
Tau chộ ả ta múc cho tau đọi nác
Một đọi B52 lởn vởn rành kinh
Chộ rứa rồi nhưng tau vẫn mần thinh
Rồi rình rình tau đổ ra ngoài trọt
Kỳ ả nớ hình như chin bị thọt
Chộ ả đi nhảy nhót rành hay
Nhìn kỳ hàm cò vẻ hơi bay
Đi đám cưới hay hơn đám giận
Tau nhắc lại mi cụng đừng có giận
May cho mi là hấn nỏ lấy được mi
Tau chộ con nớ nỏ được nết chi
Ngài đạ nhớp lại còn hôi néch
Giọng hấn nói nỏ khác chi con khéch méch
Cứ nghe ra chéch chéch điếc lộ tai
Răng mà mi yêu được cụng tài
May mà mi chia tay hấn sớm
Từ nớ đến dừ chộ mi khôông nhắc đến
Tau đoán là mi cụng gớm như tau
Thôi mi hè, bựa mô đến nhà tau
Mần bựa riệu cùng nhau kể lại...
3. Giới thiệu bài thơ tiếng Hà Tĩnh hay của tác giả Lại Huyền Châu
Chị Lại Huyền Châu là người ở Hương Sơn, Hà Tĩnh. Ngoài công việc bán hàng chị còn viết rất nhiều bài thơ hay đăng trên trang Facebook cá nhân, trong đó thơ tiếng Hà Tĩnh của chị cũng chiếm phần nhiều.
Điểm độc đáo trong thơ của chị là sử dụng tiếng vùng Hương Sơn đặc sệt nên một số người Hà Tĩnh đọc vẫn... khó hiểu. Tuy nhiên, trên tổng thể, mỗi bài thơ của chị Lại Huyền Châu đều kể lại một câu chuyện thú vị. Như bài thơ Ới trước kẻo nỏ kịp sau!
Mai tau về Hà Tịnh
Kháp chắc tẻo bay mồ
Về mấy bựa tau vô
Tranh thủ lanh không truốt
Nắng nôi cơm khó nót
Đi Hộ Độ ăn cua
Cua Hộ Độ một lô
Đạ mất 5 lạng chạc
Có đều cọng rành chắc
Gạch khỏi nói thôi rồi
Gạch răng bay kêu xôi
Gạch cua thì kêu gạch
Nắng như ba cục đách
Trời đổ lả chàng chang
Chộ ai nấy ra đàng
Bin Laden bịt mặt
Lạ quen tau cụng gật
Dòm ra ai mô mồ
Gật đại sự y chơ
Nỏ lại kêu xấu rọt
Quê hương chùm khế ngọt
Ở lâu hấn thành chua
Về mấy bựa rồi vô
Kẻo đạ chua đâng nóng
Đặt khu ngồi phẩy phỏng
Đặt lưng xuống lốt ngài
Được một hồi sờ mai
8 giờ cha trời nắng.
Rứa nha bay cố gắng
Kêu chắc cho đủ bầy
Kháp chắc nhởi ngầy ngây
Kẻo tau vô lại nhớ.
4. Đến với bài thơ tiếng Nghệ Tĩnh hài hước của tác giả Nguyễn Thư
Tác giả Nguyễn Thư sống tại Hương Sơn, được nhiều người biết đến với bài thơ tiếng Hà Tĩnh "Dép tau cấy mô" kể chuyện cả làng ngồi coi bóng đá cuối cùng... xỏ lộn dép hết.
Bài thơ chỉ 4 khổ, ngắn gọn nhưng tả lại rất đầy đủ và hài hước câu chuyện chỉ có ở làng. Qua đó người đọc vừa giải trí vừa gợi nhớ kỷ niệm ở làng quê.
Khi túi coi đá bóng
Lạc đôi dép mất rồi
Tìm toát cả mồ hôi
Mà nỏ chộ mô cả
Dép các eng, các ả
Cứ xỏ lộn tùng phèo
Dép tui mới dán keo
Tróc phía bên cẳng trái
Lưa chiếc bên cẳng phải
Quai mới dán bựa qua
Ngồi coi ở trong nhà
Ra là khung chộ nựa
Lần sau khung mần rứa
Đi cẳng đất chắc đòn
Kiếm đôi mô ngon ngon
Xỏ bù đôi bựa lạc.
5. Bài thơ viết tiếng Hà Tĩnh hay đáo để của tác giả Thanh Vân Nguyễn
Bài thơ Vịnh ruốc của tác giả Thanh Vân Nguyễn viết về ruốc - thứ gia vị mà các các miền khác gọi là mắm tôm. Ruốc trong thơ tiếng Hà Tĩnh của Thanh Vân viết hài hước mà gần gũi, nhẹ nhàng. Ở đó tác giả kể chuyện đi chợ này chợ kia để mua ruốc ngon.
Bài thơ như sau:
Bựa qua đi chợ Rộ
Mần được hụ ruốc hôi
Rọt đưng tính để bôi
Nhử cun lằng trước cựa
Răng mà nỏ chộ nựa
Hay cun Tý buổi trưa
Hấn lủm mất rồi nạ?
Để mai đi chợ Rạ
Mần một tẻo ruốc hôi
Về đến cựa là bôi
Nhử cun lằng hay độ
Nhưng mà dừ lại chộ
Mụ bán ruốc chợ Già
Thôi mụ bán cho ta
Vài hào coi đợ tủi
Rứa là mai buổi túi
Tính lại bỏ sau nhà
Để cun tý khỏi tha
Mất mấy hào ruốc thúi
Ngày mai đi chơi củi
Mua cấy nhủi cu Giao
Túi rủ chắc xuống rào
Kiếm được sảo tép moi
Tranh thủ xuống chợ Lòi
Mua đọi mói ả Na
Đưng tính đi chợ xa
Mua thêm vài cấy vại
Về cả làng túm lại
Trộn mói với tép moi
Rang đọi thính troong chòi
Xoi thêm vài cổ sả
Dừ mấy enh mấy ả
Đem phơi trước cựa nhà
Mai mốt thơm cả xạ
Nỏ phải đi mô nạ
Nỏ phải đến mô xa
Mua mấy hào ruốc chợ.
Còn rất nhiều bài thơ tiếng Hà Tĩnh hay thú vị khác nữa mà Nghệ ngữ đã đăng tải trong chuyên mục Thơ tiếng Nghệ. Mời bạn đọc cùng theo dõi để biết thêm nha. Nếu có thắc mắc và góp ý cũng như đóng góp cho chuyên trang Nghệ ngữ mời bạn đọc gửi về email toiyeunghengu@gmail.com nhé!
Tác giả: Nghệ ngữ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Sức thuốc hay xức thuốc đúng? Phân biệt sức hay xức
-
Giòn giã hay ròn rã hay dòn dã viết đúng chính tả tiếng Việt?
-
Viết tỷ hay tỉ đồng đúng? Khi nào viết tỉ hay tỷ?
-
Chọn vẹn hay trọn vẹn đúng chính tả? Phân biệt trọn & chọn
-
Chịu nổi hay chịu nỗi? Chịu không nổi hay chịu không nỗi?
-
Phân biệt dồ hay rồ, bị dồ hay bị rồ, phát rồ hay phát dồ?
-
Rứa thâu là gì trong tiếng Nghệ? Ví dụ về từ rứa thâu
-
Làm lốt hay nốt, xin lốt hay nốt đúng chính tả?
-
Viết cái hủ hay cái hũ đúng? Phân biệt hủ hay hũ chi tiết
-
Không nỗi hay không nổi viết đúng? Mẹo phân biệt nỗi hay nổi
-
Méc hay mét khác nhau thế nào? Méc mẹ hay mét mẹ?